الليل

تفسير سورة الليل

الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي

Español

الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة الإسبانية والمستخدمة في أمريكا اللاتينية ، ترجمة المنتدى الاسلامي 2017م.

﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ﴾

1. (Juro) por la noche cuando lo cubre todo (con su oscuridad),

﴿وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ﴾

2. por el día cuando se manifiesta (con su claridad),

﴿وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ﴾

3. por Quien creó al hombre y a la mujer;

﴿إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ﴾

4. (por todo ello juro que) sus acciones son distintas (y obtendrán, en la otra vida, la recompensa que estas merezcan).

﴿فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ﴾

5. En cuanto a quien dé (caridad), (Nos) tema

﴿وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ﴾

6. y crea en lo más sublime[1153],

﴿فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ﴾

7. le facilitaremos (el camino del bien que conduce al Paraíso).

﴿وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ﴾

8. Mas a quien sea avaro, se crea autosuficiente

﴿وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ﴾

9. y niegue lo más sublime,

﴿فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ﴾

10. le facilitaremos (el camino del mal que conduce al fuego del Infierno).

﴿وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ﴾

11. Y de nada le servirán sus riquezas cuando perezca y entre en el fuego.

﴿إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ﴾

12. Ciertamente, a Nosotros Nos corresponde guiar (a los hombres).

﴿وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ﴾

13. Y a Nosotros Nos pertenece la vida eterna y la terrenal.

﴿فَأَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ﴾

14. Les advierto de un fuego abrasador

﴿لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى﴾

15. donde no entrará sino el perverso:

﴿الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾

16. ese que niega (la verdad) y se aleja de ella.

﴿وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى﴾

17. Y será apartado de él el piadoso:

﴿الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ﴾

18. ese que da de sus riquezas (en obediencia a Al-lah) para purificarse,

﴿وَمَا لِأَحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزَىٰ﴾

19. sin esperar a cambio ninguna compensación de nadie,

﴿إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ﴾

20. y solo anhela la complacencia y la recompensa de su Señor, el Altísimo.

﴿وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ﴾

21. Y quedará complacido (con la recompensa de su Señor).

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: