الليل

تفسير سورة الليل

الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة

Türkçe

الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة التركية ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الأسلام www.islamhouse.com.

﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ﴾

(Ortalığı) bürüdüğü zaman geceye andolsun.

﴿وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ﴾

Açılıp aydınlandığı zaman gündüze andolsun.

﴿وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ﴾

Erkeği ve dişiyi yaratana andolsun ki.

﴿إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ﴾

Şüphesiz sizin çabalarınız elbette çeşit çeşittir.

﴿فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ﴾

Kim (malından) verir ve sakınırsa.

﴿وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ﴾

En güzel sözü (kelime-i tevhidi) tasdik ederse.

﴿فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ﴾

Biz, onu en kolay olana kolayca iletiriz.

﴿وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ﴾

Kim cimrilik eder kendini müstağni sayarsa.

﴿وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ﴾

Ve en güzeli yalanlarsa.

﴿فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ﴾

Biz de ona zor olanı kolaylaştırırız.

﴿وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ﴾

Cehennem'e yuvarlandığı zaman malı ona fayda vermez.

﴿إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ﴾

Şüphesiz bize düşen sadece doğru yolu göstermektir.

﴿وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ﴾

Şüphesiz ahiret de dünya da bizimdir.

﴿فَأَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ﴾

Sizi alevler saçan ateşe karşı uyardım.

﴿لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى﴾

Ona ancak en azgın olan girecektir.

﴿الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾

Öyle yalancıdır ki, yalanlamıştır ve yüz çevirmiştir.

﴿وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى﴾

Takva sahibi ise oradan uzak tutulacaktır.

﴿الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ﴾

(Ki o) Malını vererek arınır.

﴿وَمَا لِأَحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزَىٰ﴾

O, verdiğini kendisine yapılan bir iyiliğin karşılığı olarak vermez.

﴿إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ﴾

(Yaptığı iyiliği) ancak yüce Rabbinin rızasını istediği için (yapar).

﴿وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ﴾

Muhakkak kendisi de ileride razı olacaktır.

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: