الليل

تفسير سورة الليل

الترجمة الفارسية - حسين تاجي

فارسی

الترجمة الفارسية - حسين تاجي

ترجمة معاني القرآن الكريم باللغة الفارسية ترجمها د. حسين تاجي كله داري.

﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ﴾

سوگند به شب هنگامی‌که (همه چیز را) بپوشاند.

﴿وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ﴾

و سوگند به روز هنگامی‌که آشکار شود.

﴿وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ﴾

و سوگند به آنکه نر و ماده را آفرید.

﴿إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ﴾

که یقیناً سعی (و تلاش) شما مختلف است.

﴿فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ﴾

پس اما کسی‌که (در راه الله) بخشید و پرهیزگاری کرد.

﴿وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ﴾

و (سخنان) نیک را تصدیق کرد.

﴿فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ﴾

پس ما او را برای (راه) آسان توفیق می‌دهیم.

﴿وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ﴾

و اما کسی‌که بخل ورزید و بی نیازی طلبید.

﴿وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ﴾

و (نیز سخنان) نیک را تکذیب کرد.

﴿فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ﴾

پس به‌زودی او را به (راه) دشوار سوق می‌دهیم.

﴿وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ﴾

و هنگامی‌که سرازیر (جهنم) شود، مالش به حال او سودی نخواهد داشت.

﴿إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ﴾

مسلماً هدایت (و راهنمایی) کردن بر (عهدۀ) ماست.

﴿وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ﴾

و محققاً آخرت و دنیا از آن ماست.

﴿فَأَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ﴾

پس من شما را از آتشی شعله‌ور بیم دادم.

﴿لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى﴾

به آن (آتش کسی) جز بدبخت‌ترین (مردم) در نیفتد

﴿الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾

(همان) کسی‌که (آیات ما را) تکذیب کرد

﴿وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى﴾

و به‌زودی پرهیزکار‌ترین (مردم) از آن دور داشته می‌شود.

﴿الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ﴾

(همان) کسی‌که مال خود را (در راه الله) می‌بخشد تا پاک شود.

﴿وَمَا لِأَحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزَىٰ﴾

و هیچ کس را بر او نعمت (و حقی) نیست، تا بخواهد (با انفاق) پاداش دهد.

﴿إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ﴾

مگر (برای) بدست آوردن رضا (و خشنودی) پروردگار برترش.

﴿وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ﴾

و به راستی خشنود خواهد شد.

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: