البحث

عبارات مقترحة:

الشاكر

كلمة (شاكر) في اللغة اسم فاعل من الشُّكر، وهو الثناء، ويأتي...

المعطي

كلمة (المعطي) في اللغة اسم فاعل من الإعطاء، الذي ينوّل غيره...

المتعالي

كلمة المتعالي في اللغة اسم فاعل من الفعل (تعالى)، واسم الله...

الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

1- ﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ﴾


1. Wahai orang yang berkemul dengan banjunya (maksudnya Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam-).

2- ﴿قُمْ فَأَنْذِرْ﴾


2. Bangkit dan peringatilah dari siksa Allah.

3- ﴿وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ﴾


3. Dan agungkanlah Rabbmu!

4- ﴿وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ﴾


4. Dan sucikanlah dirimu dari dosa-dosa serta bersihkanlah bajumu dari najis.

5- ﴿وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ﴾


5. Dan tinggalkanlah penyembahan terhadap berhala-berhala.

6- ﴿وَلَا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُ﴾


6. Dan janganlah engkau pamrih terhadap Rabbmu dengan merasa telah banyak amal salehmu!

7- ﴿وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ﴾


7. Dan bersabarlah karena Allah terhadap halangan yang engkau dapati.

8- ﴿فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ﴾


8. Dan jika sangkakala telah ditiup kedua kalinya.

9- ﴿فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ﴾


9. Maka hari itu adalah hari yang dahsyat.

10- ﴿عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ﴾


10. Bagi orang-orang kafir terhadap Allah dan Rasul-Nya, tidaklah mudah.

11- ﴿ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا﴾


11. Tinggalkanlah Aku -wahai Rasul- dan orang yang Aku ciptakan sendiri di perut ibunya tanpa harta atau anak (yaitu Walid bin al-Mugirah).

12- ﴿وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَمْدُودًا﴾


12. Dan Aku jadikan untuknya harta yang banyak.

13- ﴿وَبَنِينَ شُهُودًا﴾


13. Dan Aku jadikan untuknya anak-anak yang ada bersamanya, mereka menghadiri pesta-pesta bersamanya, dan mereka tidak perlu bepergian karena banyaknya hartanya.

14- ﴿وَمَهَّدْتُ لَهُ تَمْهِيدًا﴾


14. Dan Aku lapangkan baginya urusan kehidupan, rezeki dan anak dengan seluas-luasnya.

15- ﴿ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ﴾


15. Kemudian dia dengan kekufurannya terhadap-Ku ingin agar Aku menambahkan baginya setelah semua apa yang telah Aku berikan kepadanya.

16- ﴿كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا﴾


16. Urusannya bukan seperti yang dibayangkan. Sesungguhnya ia adalah orang yang menentang ayat-ayat Kami yang diturunkan kepada Rasul Kami dan mendustakannya.

17- ﴿سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا﴾


17. Aku akan bebani dia dengan kesusahan dari siksa yang tidak mampu ia tahan.

18- ﴿إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ﴾


18. Sesungguhnya orang kafir yang telah Aku berikan kenikmatan kepadanya dengan berbagai kenikmatan itu memikirkan apa yang diucapkannya tentang Al-Qur`ān untuk membatalkannya dan menetapkannya di dalam dirinya.

19- ﴿فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ﴾


19. Maka ia dilaknat dan disiksa, bagaimana ia menetapkan?

20- ﴿ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ﴾


20. Kemudian ia dilaknat dan disiksa, bagaimana ia menetapkan?

21- ﴿ثُمَّ نَظَرَ﴾


21. Kemudian ia melihat kembali dan memikirkan apa yang telah diucapkannya.

22- ﴿ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ﴾


22. Lalu wajahnya masam dan merengut ketika ia tidak mendapati di dalam Al-Qur`ān apa yang dicelanya.

23- ﴿ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ﴾


23. Kemudian ia berpaling dari keimanan dan congkak tidak mau mengikuti Nabi -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam-.

24- ﴿فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ﴾


24. Dan berkata, “Yang dibawa oleh Muhammad ini bukanlah firman Allah, akan tetapi ia adalah sihir yang didapatkannya dari orang lain.

25- ﴿إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ﴾


25. Itu bukanlah firman Allah, akan tetapi itu adalah ucapan manusia.”

26- ﴿سَأُصْلِيهِ سَقَرَ﴾


26.  Aku akan memasukkan orang kafir ini ke dalam salah satu tingkatan Neraka, yaitu Neraka Saqar, agar ia merasakan panasnya.

27- ﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ﴾


27. Tahukah kamu -wahai Muhammad- apa Neraka Saqar itu?

28- ﴿لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ﴾


28.  Neraka itu tidak menyisakan sesuatu pun yang disiksa di dalamnya melainkan Neraka itu menghancurkannya dan tidak membiarkannya, kemudian orang itu kembali lagi seperti semula, lalu kembali dihancurkan. Demikian berulang-ulang.

29- ﴿لَوَّاحَةٌ لِلْبَشَرِ﴾


29. Neraka itu sangat membakar dan merubah kulit.

30- ﴿عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ﴾


30. Di atasnya ada sembilan belas Malaikat, mereka adalah para penjaganya.

31- ﴿وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي مَنْ يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ﴾


31. Dan tidaklah Kami menjadikan penjaga Neraka itu melainkan dari jenis Malaikat. Tidak ada manusia yang mampu melawan mereka. Abu Jahal telah berdusta tatkala berkata bahwa dia dan kaumnya mampu untuk mengalahkan Malaikat lalu mereka keluar dari Neraka. Dan tidaklah Kami jadikan bilangan mereka melainkan sebagai ujian bagi orang-orang yang kafir terhadap Allah agar mereka mengatakan apa yang mereka katakan lalu siksaan mereka akan dilipatgandakan.
Agar orang-orang Yahudi yang diberi Kitab Taurat dan orang-orang Nasrani yang diberi Injil menjadi yakin saat Al-Qur`ān diturunkan dengan membenarkan apa yang ada di dalam dua Kitab mereka; agar orang-orang yang beriman semakin bertambah keimanannya apabila Ahlul kitab sepakat dengan mereka; dan orang-orang Yahudi, Nasrani dan orang-orang yang beriman tidak ragu-ragu; dan agar orang-orang masih ragu-ragu dalam keimanannya beserta orang-orang kafir berkata, "Apa yang dikehendaki Allah dengan bilangan yang aneh ini?" Kesesatan orang yang mengingkari bilangan ini dan petunjuk bagi orang yang membenarkan bilangan ini, adalah permisalan bahwa Allah menyesatkan orang yang Dia kehendaki untuk disesatkan dan Allah memberi petunjuk orang yang Dia kehendaki untuk mendapat petunjuk. Dan tidak ada yang mengetahui tentara Rabbmu karena jumlahnya yang banyak selain Allah -Subḥānahu-. Dan agar hal itu diketahui oleh Abu Jahal yang berkata, “Apakah Muhammad tidak punya penolong kecuali hanya sembilan belas?” Sebagai bentuk merendahkan dan mendustakan. Dan tidaklah Neraka itu melainkan peringatan bagi manusia, dengannya manusia mengetahui keagungan Allah -Subḥānahu-.

32- ﴿كَلَّا وَالْقَمَرِ﴾


32. Perkaranya bukan seperti yang dikira oleh sebagian orang-orang musyrik bahwa cukup sahabat-sahabat mereka sebagai para penjaga Neraka Jahanam saja, sehingga mereka bisa membatalkan siksa Neraka dari mereka. Allah bersumpah dengan bulan.

33- ﴿وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ﴾


33. Dan bersumpah dengan malam ketika berlalu.

34- ﴿وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ﴾


34. Dan bersumpah dengan waktu subuh saat mulai bersinar.

35- ﴿إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ﴾


35. Sesungguhnya Neraka adalah salah satu bencana yang amat besar.

36- ﴿نَذِيرًا لِلْبَشَرِ﴾


36. Sebagai ancaman dan untuk menakut-nakuti manusia.

37- ﴿لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ﴾


37. Bagi orang-orang di antara kalian -wahai manusia- yang berkehendak untuk maju dengan iman kepada Allah dan dengan amal saleh, atau untuk mundur dengan kekufuran dan kemaksiatan.

38- ﴿كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ﴾


38.  Setiap jiwa bertanggung jawab atas segala perbuatan yang dilakukannya, bisa jadi amal perbuatan itu menjerumuskannya dan bisa jadi amal perbuatan itu menyelamatkannya dari kehancuran.

39- ﴿إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ﴾


39. Kecuali orang-orang yang beriman, mereka tidak disiksa karena dosa-dosa mereka, akan tetapi mereka telah dimaafkan karena mereka mempunyai amal saleh.

40- ﴿فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ﴾


40. Mereka pada hari Kiamat berada dalam Surga, sebagian dari mereka bertanya kepada sebagian yang lain.

41- ﴿عَنِ الْمُجْرِمِينَ﴾


41. Tentang orang-orang kafir yang membinasakan diri mereka sendiri dengan melakukan kemaksiatan.

42- ﴿مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ﴾


42. Mereka bertanya kepada orang-orang kafir, “Apa yang menjerumuskan kalian ke dalam Neraka?”

43- ﴿قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ﴾


43. Maka orang-orang kafir menjawab mereka dengan berkata, “Kami tidak termasuk orang-orang yang mendirikan salat wajib di kehidupan dunia.

44- ﴿وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ﴾


44. Dan kami juga tidak memberi makan orang fakir dari apa yang diberikan Allah kepada kami.

45- ﴿وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ﴾


45. Kami selalu bersama pelaku kebatilan, berkeliling bersama mereka ke mana saja mereka berkeliling dan berbincang dengan pengikut kesesatan dan kelalaian.

46- ﴿وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ﴾


46. Dan kami mendustakan hari pembalasan.

47- ﴿حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ﴾


47. Dan kami senantiasa dalam pendustaan terhadap hari pembalasan hingga kematian merenggut kami, maka terhalanglah antara kami dan tobat.”

48- ﴿فَمَا تَنْفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ﴾


48. Maka pada hari Kiamat tidak bermanfaat bagi mereka syafaat dari pemberi syafaat baik kalangan Malaikat, para Nabi dan orang-orang saleh, karena di antara syarat diterimanya syafaat adalah keridaan Allah terhadap orang yang diberi syafaat.

49- ﴿فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ﴾


49. Apa yang menjadi penyebab orang-orang musyrik itu berpaling dari Al-Qur`ān?

50- ﴿كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُسْتَنْفِرَةٌ﴾


50. Seolah-olah mereka saat berpaling dan lari dari Al-Qur`ān itu bagaikan keledai liar yang sangat kuat merontanya.

51- ﴿فَرَّتْ مِنْ قَسْوَرَةٍ﴾


51. Yang lari dari singa karena ketakukan terhadapnya.

52- ﴿بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُنَشَّرَةً﴾


52. Bahkan masing-masing dari orang-orang musyrik itu ingin di atas kepala mereka ada kitab terbuka yang mengabarkan bahwa Muhammad adalah utusan dari Allah. Hal itu bukan dikarenakan sedikitnya bukti dan hujah, akan tetapi dikarenakan kekeraskepalaan dan kesombongan mereka.

53- ﴿كَلَّا ۖ بَلْ لَا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ﴾


53. Perkaranya bukan demikian, akan tetapi penyebab mereka tetap bergelimang dalam kesesatan mereka adalah bahwa mereka tidak beriman kepada siksa akhirat, maka mereka tetap pada kekufuran mereka.

54- ﴿كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ﴾


54. Ketahuilah bahwa Al-Qur`ān ini adalah nasihat dan peringatan.

55- ﴿فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ﴾


55. Maka barangsiapa ingin membaca Al-Qur`ān dan mendapatkan nasihatnya, maka ia membacanya dan mengambil nasihat dengannya.

56- ﴿وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ﴾


56. Dan tidaklah mendapat pelajaran dari Al-Qur`ān kecuali orang-orang yang dikehendaki Allah untuk mendapatkan pelajaran darinya. Allah -Subḥānahu- adalah Żat yang patut untuk kita bertakwa kepada-Nya dengan menaati berbagai perintah-Nya dan menjauhi segala larangan-Nya, dan Dia adalah Żat Yang berhak mengampuni dosa hamba-hamba-Nya jika mereka bertobat kepada-Nya.

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: