الفجر

تفسير سورة الفجر

الترجمة الأذرية

Azərbaycanca / آذربايجان

الترجمة الأذرية

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة الاذرية ترجمها علي خان موساييف، نشرها مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف. عام الطبعة 1433هـ. ملاحظة: ترجمات بعض الآيات (مشار إليها) تم تصويبها بمعرفة مركز رواد الترجمة، مع إتاحة الاطلاع على الترجمة الأصلية لغرض إبداء الرأي

﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالْفَجْرِ﴾

1. And olsun dan yerinə!

﴿وَلَيَالٍ عَشْرٍ﴾

2. And olsun on gecəyə!

﴿وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ﴾

3. And olsun cütə və təkə!

﴿وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ﴾

4. And olsun keçib getmək­də olan gecəyə!

﴿هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِذِي حِجْرٍ﴾

5. Məgər bu andlar ağıl sa­hi­bi üçün kifayət deyilmi?

﴿أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ﴾

6. Məgər görmədinmi ki, Rəbbin nə­lər etdi Ad qövmünə,

﴿إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ﴾

7. sütunlar sahibi İrəm qəbi­ləsinə –

﴿الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ﴾

8. halbuki, yer üzündə on­lar kimisi xəlq edilməmişdi;

﴿وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ﴾

9. Habelə vadidə qayaları yo­nan Sə­mud qövmünə?

﴿وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ﴾

10. Eləcə də sütunlar sahibi Firona?

﴿الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ﴾

11. Onlar o kəslər idi ki, öl­kələrində həddi aşmış,

﴿فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ﴾

12. çoxlu fitnə-fəsad törət­miş­dilər.

﴿فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ﴾

13. Rəbbin də onları əzabla qam­çı­ladı.

﴿إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ﴾

14. Həqiqətən, sənin Rəbbin nəzarət edir.

﴿فَأَمَّا الْإِنْسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ﴾

15. İnsana gəlincə, Rəbbi onu sına­yıb ehtiram göstərəndə və ona nemət verəndə: “Rəbbim mənə ehtiram gös­tərdi!”– de­yər.

﴿وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ﴾

16. Amma onu sınamaq üçün ruzi­sini azaldanda: “Rəbbim mə­ni alçalt­dı!”– deyər.

﴿كَلَّا ۖ بَلْ لَا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ﴾

17. Xeyr! Əslində siz yetimə ehtiram göstərmirsi­niz,

﴿وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ﴾

18. kasıbı yedirməyə bir-bi­rinizi təh­rik etmirsiniz,

﴿وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَمًّا﴾

19. mirası hərisliklə yeyir­si­niz,

﴿وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا﴾

20. var-dövləti də hərisliklə sevir­siniz.

﴿كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا﴾

21. Xeyr! Elə ki yer lərzəyə gəlib parça-parça olacaq,

﴿وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا﴾

22. sənin Rəbbin və səf-səf düzülmüş mələklər gələcək

﴿وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ﴾

23. və o gün Cəhənnəm gə­ti­riləcək. O gün insan günah­la­rı­nı xa­tır­laya­caq­. Lakin bu xa­tırlamanın ona nə fay­dası?

﴿يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي﴾

24. O: “Kaş axirət həyatım üçün əv­vəlcədən hazırlıq gö­rəy­dim!”– deyə­cək­.

﴿فَيَوْمَئِذٍ لَا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ﴾

25. O gün heç kəs Allahın ver­diyi əzab kimi əzab verə bil­məz

﴿وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ﴾

26. və heç kəs Onun buxov­ladığı kimi buxovlaya bilməz.

﴿يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ﴾

27. O gün möminə deyilə­cək­: “Ey ar­xayın olan kəs!

﴿ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَرْضِيَّةً﴾

28. Razı qalmış və razılıq qa­zanmış halda öz Rəbbinə tərəf dön!

﴿فَادْخُلِي فِي عِبَادِي﴾

29. Mənim qullarımın cər­gə­sinə keç!

﴿وَادْخُلِي جَنَّتِي﴾

30. Cənnətimə daxil ol!

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: