المعارج

تفسير سورة المعارج

الترجمة الإندونيسية - شركة سابق

Bahasa Indonesia

الترجمة الإندونيسية - شركة سابق

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة الإندونيسية، ترجمة شركة سابق، عام الطبعة 2016 م. ملاحظة: ترجمات بعض الآيات (مشار إليها) تم تصويبها بمعرفة مركز رواد الترجمة، مع إتاحة الاطلاع على الترجمة الأصلية لغرض إبداء الرأي والتقييم والتطوير المستمر.

﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ﴾

1. Seseorang bertanya tentang azab yang pasti terjadi,

﴿لِلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ﴾

2. bagi orang-orang kafir, yang tidak seorang pun dapat menolaknya,

﴿مِنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ﴾

3. (Azab) dari Allah, yang memiliki tempat-tempat naik.

﴿تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ﴾

4. Para malaikat dan Jibril naik (menghadap) kepada Tuhan, dalam sehari setara dengan lima puluh ribu tahun.*(863)

﴿فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا﴾

5. Maka bersabarlah engkau (Muhammad) dengan kesabaran yang baik.

﴿إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا﴾

6. Mereka memandang (azab) itu jauh (mustahil).

﴿وَنَرَاهُ قَرِيبًا﴾

7. Sedangkan Kami memandangnya dekat (pasti terjadi).

﴿يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ﴾

8. (Ingatlah) pada hari ketika langit menjadi bagaikan cairan tembaga,

﴿وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ﴾

9. Dan gunung-gunung bagaikan bulu (yang beterbangan),

﴿وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا﴾

10. Dan tidak ada seorang teman karib pun menanyakan temannya,

﴿يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ﴾

11. Sedang mereka saling melihat. Pada hari itu, orang yang berdosa ingin sekiranya ia dapat menebus (dirinya) dari azab dengan anak-anaknya,

﴿وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ﴾

12. Dan istrinya dan saudaranya,

﴿وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ﴾

13. Dan keluarga yang melindunginya (di dunia),

﴿وَمَنْ فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنْجِيهِ﴾

14. Dan orang-orang di bumi seluruhnya, kemudian mengharapkan (tebusan) itu menyelamatkannya.

﴿كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ﴾

15. Sama sekali tidak! Sungguh, neraka itu api yang bergejolak,

﴿نَزَّاعَةً لِلشَّوَىٰ﴾

16. Yang mengelupaskan kulit kepala.

﴿تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ﴾

17. Yang memanggil orang yang membelakangi dan yang berpaling (dari agama),

﴿وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ﴾

18. Dan orang yang mengumpulkan (harta benda) lalu menyimpannya.*(864)

﴿۞ إِنَّ الْإِنْسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا﴾

19. Sungguh, manusia diciptakan bersifat suka mengeluh.

﴿إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا﴾

20. Apabila dia ditimpa kesusahan dia berkeluh kesah,

﴿وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا﴾

21. Dan apabila mendapat kebaikan (harta) dia jadi kikir,

﴿إِلَّا الْمُصَلِّينَ﴾

22. Kecuali orang-orang yang melaksanakan salat,

﴿الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ﴾

23. Mereka yang tetap setia melaksanakan salatnya,

﴿وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَعْلُومٌ﴾

24. Dan orang-orang yang dalam hartanya disiapkan bagian tertentu,

﴿لِلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ﴾

25. Bagi orang (miskin) yang meminta dan tidak meminta,

﴿وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ﴾

26. Dan orang-orang yang mempercayai hari pembalasan,

﴿وَالَّذِينَ هُمْ مِنْ عَذَابِ رَبِّهِمْ مُشْفِقُونَ﴾

27. Dan orang-orang yang takut terhadap azab Tuhannya,

﴿إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ﴾

28. Sesungguhnya terhadap azab Tuhan mereka, tidak ada seseorang yang merasa aman (dari kedatangannya),

﴿وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ﴾

29. Dan orang-orang yang memelihara kemaluannya,

﴿إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ﴾

30. Kecuali terhadap istri-istri mereka atau hamba sahaya yang mereka miliki,*(865) maka sesungguhnya mereka tidak tercela.

﴿فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ﴾

31. Maka barangsiapa mencari di luar itu (seperti zina, homoseks, dan lesbian), mereka itulah yang melampaui batas.

﴿وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ﴾

32. Dan orang-orang yang memelihara amanat dan janjinya,

﴿وَالَّذِينَ هُمْ بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ﴾

33. dan orang-orang yang berpegang teguh pada kesaksiannya,

﴿وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ﴾

34. Dan orang-orang yang memelihara salatnya,

﴿أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُكْرَمُونَ﴾

35. Mereka itu dimuliakan di dalam surga.

﴿فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ﴾

36. Maka mengapa orang-orang kafir itu datang bergegas ke hadapanmu (Muhammad),

﴿عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ﴾

37. Dari kanan dan dari kiri dengan berkelompok-kelompok?*(866)

﴿أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ﴾

38. Apakah setiap orang dari orang-orang kafir itu ingin masuk surga yang penuh kenikmatan?

﴿كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُمْ مِمَّا يَعْلَمُونَ﴾

39. Tidak mungkin! Sesungguhnya Kami menciptakan mereka dari apa yang mereka ketahui.

﴿فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ﴾

40. Maka Aku bersumpah demi Tuhan yang mengatur tempat-tempat terbit dan terbenamnya (matahari, bulan, dan bintang), sungguh, Kami pasti mampu,

﴿عَلَىٰ أَنْ نُبَدِّلَ خَيْرًا مِنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ﴾

41. Untuk mengganti (mereka) dengan kaum yang lebih baik dari mereka, dan Kami tidak dapat dikalahkan.

﴿فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ﴾

42. Maka biarkanlah mereka tenggelam dan bermain-main (dalam kesesatan) sampai mereka menjumpai hari yang diancamkan kepada mereka,

﴿يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ﴾

43. (Yaitu) pada hari ketika mereka keluar dari kubur dengan cepat seakan-akan mereka pergi dengan segera kepada berhala-berhala (sewaktu di dunia),

﴿خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ﴾

44. Pandangan mereka tertunduk ke bawah diliputi kehinaan. Itulah hari yang diancamkan kepada mereka.

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: