البحث

عبارات مقترحة:

الحميد

(الحمد) في اللغة هو الثناء، والفرقُ بينه وبين (الشكر): أن (الحمد)...

الغفار

كلمة (غفّار) في اللغة صيغة مبالغة من الفعل (غَفَرَ يغْفِرُ)،...

الرب

كلمة (الرب) في اللغة تعود إلى معنى التربية وهي الإنشاء...

الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة الكازاخية ترجمها خليفة الطاي، نشرها مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف. عام الطبعة 1412هـ. ملاحظة: ترجمات بعض الآيات (مشار إليها) تم تصويبها بمعرفة مركز رواد الترجمة، مع إتاحة الاطلاع على الترجمة الأصلية لغرض إبداء الرأي وا

1- ﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ﴾


Бір сұраушы, болатын бір азапты сұрады. (8-С. 32-А.)

2- ﴿لِلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ﴾


Кәпірлер үшін; оны кетіруші жоқ.

3- ﴿مِنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ﴾


Ол азап биік дәреже иесі Алладан.

4- ﴿تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ﴾


Ол жоғаргы орынға періштелер және Жебрейіл (Ғ.С.) мөлшері елу мың жылдық бір күнде шығады.

5- ﴿فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا﴾


(Мұхаммед Ғ.С.) енді көркем сабырмен сабыр ет.

6- ﴿إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا﴾


Олар қияметті ұзақ көреді.

7- ﴿وَنَرَاهُ قَرِيبًا﴾


Біз жақын көреміз.

8- ﴿يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ﴾


Ол күні, аспан еріген кен сияқты болады.

9- ﴿وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ﴾


Таулар, түтілген жүндей болады.

10- ﴿وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا﴾


Дос, достың халін сұрамайды.

11- ﴿يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ﴾


Олар бір-біріне көрсетіледі. Қылмысты, сол күні, ұлдарын ол күннің азабынан (қорқып) төлеуге бергісі келеді;

12- ﴿وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ﴾


Әйелін де туысын да;

13- ﴿وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ﴾


Сондай-ақ өзін мәпелеген елін де.

14- ﴿وَمَنْ فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنْجِيهِ﴾


Тіпті біртұтас жер жүзіндегі адамдарды беріп, сонан соң өзін құтқарғысы келеді.

15- ﴿كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ﴾


Әсте олай болмайды! Шын мәнінде ол тозақ, жалындаған от:

16- ﴿نَزَّاعَةً لِلشَّوَىٰ﴾


Теріні сояды;

17- ﴿تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ﴾


Ол теріс айналып, бет бұрғанды шақырады.

18- ﴿وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ﴾


Дәулет жинап сақтаған (сараң) ды шақырады.

19- ﴿۞ إِنَّ الْإِنْسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا﴾


Шын мәнінде адам баласы сабырсыз жаратылған.

20- ﴿إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا﴾


Басына бір бейнет жетсе, тым төзімсіз.

21- ﴿وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا﴾


Қашан қолына дәулет түссе, өте сараң.

22- ﴿إِلَّا الْمُصَلِّينَ﴾


Бірақ намаз оқушылар басқа.

23- ﴿الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ﴾


Олар сондай намаздарын ұдайы орындайды.

24- ﴿وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَعْلُومٌ﴾


Сондай олардың малдарында белгілі хақ бар:

25- ﴿لِلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ﴾


Сұрағанға да сұрамағанға да. (51-С. 19-А.)

26- ﴿وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ﴾


Тағы сондай қиямет күнін растағандар.

27- ﴿وَالَّذِينَ هُمْ مِنْ عَذَابِ رَبِّهِمْ مُشْفِقُونَ﴾


Сондай-ақ олар, Раббыларының азабынан қорқушылар.

28- ﴿إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ﴾


Шын мәнінде Раббының азабы аман қалатын нәрсе емес.

29- ﴿وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ﴾


Сондай ұятты жерлерін сақтағандар.

30- ﴿إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ﴾


Бірақ өз әйелдері немесе қолдарындағы күңдері басқа. Расында оларға сөгіс жоқ.

31- ﴿فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ﴾


Ал сонда кім бұлардан басқаны іздесе, міне сонда олар шектен шығушылар.

32- ﴿وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ﴾


Тағы олар сондай аманаттарын, уәделерін сақтаушылар.

33- ﴿وَالَّذِينَ هُمْ بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ﴾


Және олар, куәліктерінде бекем тұрушылар.

34- ﴿وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ﴾


Әрі сондай олар намаздарына ұқыптылық істегендер.

35- ﴿أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُكْرَمُونَ﴾


Міне солар бейіштерде құрметке бөленетіндер.

36- ﴿فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ﴾


(Мұхаммед Ғ.С.) ал енді сен жаққа мойындарын созып, жүгірген кәпірлерге не болды?

37- ﴿عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ﴾


Оңнан, солдан топ-топ болып;

38- ﴿أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ﴾


Олардың әрбірі нығметті ұжмаққа кіруді үміт ете ме?

39- ﴿كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُمْ مِمَّا يَعْلَمُونَ﴾


Әсте олай емес! Расында Біз оларды өздері білген нәрседен (бір тамшы нәжіс судан) жараттық.

40- ﴿فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ﴾


Енді шығыстардың батыстардың Раббына серт! Шын мәнінде әр нәрсеге күшіміз жетеді.

41- ﴿عَلَىٰ أَنْ نُبَدِّلَ خَيْرًا مِنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ﴾


Олардың орнына олардан жақсыны ауыстыра аламыз. Сондай-ақ ешкім Бізден оза алмайды.

42- ﴿فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ﴾


(Мұхаммед Ғ.С.) ендеше оларды қойып қой; оларға уәде етілген күнге дейін сүңгіп ойнай тұрсын.

43- ﴿يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ﴾


Сол күнде олар қабырларынан тез шығып, тігулі көмбеге жүгіргендей жүгіреді.

44- ﴿خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ﴾


Олардың көздері төмен қарап, өздерін қорлық басады. Міне осы, оларға уәде етілген күн.

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: