الترجمة البشتوية
ترجمة معاني القرآن الكريم باللغة البشتو ترجمها زكريا عبدالسلام، وراجعها مفتي عبدالولي خان عام الطبعة 1423هـ.1- ﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ﴾
70-1 یو غوښتونكي هغه عذاب وغوښت چې واقع كېدونكى دى
4- ﴿تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ﴾
70-4 چې د ده په طرف پورته ملايك او روح ورخېژي، په هغې ورځ كې چې د هغې مقدار پنځوس زره كاله دى
8- ﴿يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ﴾
70-8 په هغې ورځ چې اسمان به د ويلې كړى شوې قلعي په شان شي
11- ﴿يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ﴾
70-11 حال دا چې دوى ته به هغوى ښودلى شي، مجرم (كافر) به ارزو كوي چې د دغې ورځې له عذابه خپل زامن په عوض كې وركړي
14- ﴿وَمَنْ فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنْجِيهِ﴾
70-14 او هر هغه څوك چې په ځمكه كې دي ټول، بیا ده ته (دا كار) نجات وركړي
17- ﴿تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ﴾
70-17 دا (دوزخ) به راغواړي هغه څوك چې شا كړې يې وي او مخ يې اړولى وي
21- ﴿وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا﴾
70-21 او كله چې ده ته خیر (او خوشحالي) ورسېږي (نو)، ډېر منع كوونكى (او بخل كوونكى) وي
23- ﴿الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ﴾
70-23 هغه كسان چې دوى په خپلو لمونځونو باندې همېشه والى كوونكي وي
24- ﴿وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَعْلُومٌ﴾
70-24 او هغه كسان چې د دوى په مالونو كې معلومه برخه (مقرر) ده
26- ﴿وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ﴾
70-26 او هغه كسان چې د بدلې د ورځې تصدیق (او باور) كوي
27- ﴿وَالَّذِينَ هُمْ مِنْ عَذَابِ رَبِّهِمْ مُشْفِقُونَ﴾
70-27 او هغه كسان چې دوى د خپل رب له عذاب نه وېرېدونكي دي
28- ﴿إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ﴾
70-28 بېشكه د دوى د رب عذاب داسې دى چې بې وېرې كېدل ترې نشته
29- ﴿وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ﴾
70-29 او هغه كسان چې هغوى د خپل شرم ځایونو حفاظت كوونكي دي
30- ﴿إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ﴾
70-30 مګر له خپلو ښځو او خپلو وینځو نه، نو بېشكه دوى ملامت كړى شوي نه دي
31- ﴿فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ﴾
70-31 نو هغه څوك چې له دغو نه علاوه غواړي، نو هم دغه كسان له حده تېرېدونكي دي
32- ﴿وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ﴾
70-32 او هغه كسان چې دوى د خپلو امانتونو او خپلو وعدو لحاظ ساتونكي دي
33- ﴿وَالَّذِينَ هُمْ بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ﴾
70-33 او هغه كسان چې دوى په خپلو شهادتونو (ګواهیو) باندې قايم (او ولاړ) دي
34- ﴿وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ﴾
70-34 او هغه كسان چې دوى په خپلو لمونځونو همېشه والى (او پابندي) كوي
36- ﴿فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ﴾
70-36 نو (اى نبي!) په دغو كافران شویو كسانو څه شوي دي چې ستا په طرف منډې راوهونكي دي
38- ﴿أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ﴾
70-38 ایا په دوى كې هر یو سړى دا طمع لري چې دى به د نعمتونو جنت ته ننه اېستل شي؟
39- ﴿كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُمْ مِمَّا يَعْلَمُونَ﴾
70-49 هیڅكله نه! بېشكه همدا مونږ دوى له هغه څه نه پیدا كړي دي چې دوى يې پېژني
40- ﴿فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ﴾
70-40 نو زه د مشرقونو او مغربونو په رب قسم خورم چې بېشكه (او) یقینًا مونږ قادر یو
41- ﴿عَلَىٰ أَنْ نُبَدِّلَ خَيْرًا مِنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ﴾
70-41 په دې باندې چې مونږ له دوى نه غوره (مخلوق) په بدل كې راولو اومونږ عاجز كړى شوي نه یو
42- ﴿فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ﴾
70-42 نو ته دوى پرېږده چې په باطلو او عبثو خبرو كې مشغولېږي او لوبې كوي تر هغه پورې چې دوى له خپلې هغې ورځې سره ملاقات وكړي چې دوى ته يې وعده وركړى شوې ده
43- ﴿يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ﴾
70-43 هغه ورځ چې دوى به له قبرونو نه داسې په منډه (او تېزۍ) سره راوځي ګویاكې دوى هدف ته په منډه ځغلي
44- ﴿خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ﴾
70-44 په داسې حال كې چې د دوى سترګې به خوارې وي، دوى به ذلت (راګېر) او پټ كړي وي، دا هغه ورځ ده چې دوى ته به د دې وعده وركول كېده
الترجمات والتفاسير لهذه السورة:
- المعارج : الترجمة الأمهرية አማርኛ - الأمهرية
- المعارج : اللغة العربية - معاني الكلمات العربية - العربية
- المعارج : اللغة العربية - التفسير الميسر العربية - العربية
- المعارج : اللغة العربية - المختصر في تفسير القرآن الكريم العربية - العربية
- المعارج : الترجمة الأسامية অসমীয়া - الأسامية
- المعارج : الترجمة الأذرية Azərbaycanca / آذربايجان - الأذرية
- المعارج : الترجمة البنغالية বাংলা - البنغالية
- المعارج : الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Bosanski - البوسنية
- المعارج : الترجمة البوسنية - كوركت Bosanski - البوسنية
- المعارج : الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش Bosanski - البوسنية
- المعارج : الترجمة الألمانية - أبو رضا Deutsch - الألمانية
- المعارج : الترجمة الألمانية - بوبنهايم Deutsch - الألمانية
- المعارج : الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال English - الإنجليزية
- المعارج : الترجمة الإنجليزية - هلالي-خان English - الإنجليزية
- المعارج : الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي Español - الإسبانية
- المعارج : الترجمة الإسبانية (أمريكا اللاتينية) - المنتدى الإسلامي Español - الإسبانية
- المعارج : الترجمة الإسبانية Español - الإسبانية
- المعارج : الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم فارسی - الفارسية
- المعارج : الترجمة الفارسية - حسين تاجي فارسی - الفارسية
- المعارج : الترجمة الفارسية - دار الإسلام فارسی - الفارسية
- المعارج : الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي Français - الفرنسية
- المعارج : الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Français - الفرنسية
- المعارج : الترجمة الغوجراتية ગુજરાતી - الغوجراتية
- المعارج : الترجمة الهوساوية هَوُسَ - الهوساوية
- المعارج : الترجمة الهندية हिन्दी - الهندية
- المعارج : الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- المعارج : الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- المعارج : الترجمة الإندونيسية - المجمع Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- المعارج : الترجمة الإندونيسية - شركة سابق Bahasa Indonesia - الأندونيسية
- المعارج : الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Italiano - الإيطالية
- المعارج : الترجمة الإيطالية Italiano - الإيطالية
- المعارج : الترجمة اليابانية 日本語 - اليابانية
- المعارج : الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد Қазақша - الكازاخية
- المعارج : الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي Қазақша - الكازاخية
- المعارج : الترجمة الخميرية ភាសាខ្មែរ - الخميرية
- المعارج : الترجمة الكورية 한국어 - الكورية
- المعارج : الترجمة الكردية Kurdî / كوردی - الكردية
- المعارج : الترجمة المليبارية മലയാളം - المليبارية
- المعارج : الترجمة الماراتية मराठी - الماراتية
- المعارج : الترجمة النيبالية नेपाली - النيبالية
- المعارج : الترجمة الأورومية Oromoo - الأورومية
- المعارج : الترجمة البشتوية پښتو - البشتوية
- المعارج : الترجمة البرتغالية Português - البرتغالية
- المعارج : الترجمة السنهالية සිංහල - السنهالية
- المعارج : الترجمة الصومالية Soomaaliga - الصومالية
- المعارج : الترجمة الألبانية Shqip - الألبانية
- المعارج : الترجمة التاميلية தமிழ் - التاميلية
- المعارج : الترجمة التلجوية తెలుగు - التلجوية
- المعارج : الترجمة الطاجيكية - عارفي Тоҷикӣ - الطاجيكية
- المعارج : الترجمة الطاجيكية Тоҷикӣ - الطاجيكية
- المعارج : الترجمة التايلاندية ไทย / Phasa Thai - التايلاندية
- المعارج : الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم Tagalog - الفلبينية (تجالوج)
- المعارج : الترجمة الفلبينية (تجالوج) Tagalog - الفلبينية (تجالوج)
- المعارج : الترجمة التركية - مجمع الملك فهد Türkçe - التركية
- المعارج : الترجمة التركية - شعبان بريتش Türkçe - التركية
- المعارج : الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة Türkçe - التركية
- المعارج : الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Türkçe - التركية
- المعارج : الترجمة الأويغورية Uyƣurqə / ئۇيغۇرچە - الأويغورية
- المعارج : الترجمة الأوكرانية Українська - الأوكرانية
- المعارج : الترجمة الأردية اردو - الأردية
- المعارج : الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور Ўзбек - الأوزبكية
- المعارج : الترجمة الأوزبكية - محمد صادق Ўзбек - الأوزبكية
- المعارج : الترجمة الفيتنامية Vèneto - الفيتنامية
- المعارج : الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم Vèneto - الفيتنامية
- المعارج : الترجمة اليورباوية Yorùbá - اليوروبا
- المعارج : الترجمة الصينية 中文 - الصينية