البحث

عبارات مقترحة:

القهار

كلمة (القهّار) في اللغة صيغة مبالغة من القهر، ومعناه الإجبار،...

المولى

كلمة (المولى) في اللغة اسم مكان على وزن (مَفْعَل) أي محل الولاية...

المتعالي

كلمة المتعالي في اللغة اسم فاعل من الفعل (تعالى)، واسم الله...

الترجمة الفارسية - دار الإسلام

ترجمة معاني القرآن الكريم باللغة الفارسية ترجمها فريق عمل اللغة الفارسية بموقع دار الإسلام.

1- ﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ﴾


درخواست‌کننده‌ای [به تمسخر] تقاضای عذابی را کرد که وقوعش [در قیامت] حتمی است،

2- ﴿لِلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ﴾


[این عذاب،] برای کافران است [و] هیچ دفع‌کننده‌ای ندارد.

3- ﴿مِنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ﴾


از سوی الله [به وقوع می‌پیوندد که دارای عُلُو و] صاحبِ مراتب و درجات والاست.

4- ﴿تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ﴾


فرشتگان و روح [= جبرئیل] به سوی او عروج می‌کنند، در روزی ‌که مقدارش [در مقیاس بشری،] پنجاه‌ هزار سال است.

5- ﴿فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا﴾


پس تو [ای پیامبر، در برابر تمسخرشان] صبرِ نیکو پیشه کن.

6- ﴿إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا﴾


بی‌گمان، آنها آن [روز] را دور می‌بینند

7- ﴿وَنَرَاهُ قَرِيبًا﴾


و ما آن را نزدیک می‌بینیم.

8- ﴿يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ﴾


[همان] روزی ‌که آسمان چون مسِ گداخته شود،

9- ﴿وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ﴾


و کوه‏ها مانند پشم رنگین [متلاشی و پراکنده] شود.

10- ﴿وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا﴾


و هیچ دوست صمیمی [و خویشاوندی] از [حال] دوست صمیمی [و خویشاوندش] نمی‌پرسد.

11- ﴿يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ﴾


[در حالی ‌که] آنان به یکدیگر نشان داده می‌شوند، گناهکار [دوست دارد و] آرزو می‌کند که فرزندان خود را در ازای [رهایی] از عذاب آن روز بدهد،

12- ﴿وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ﴾


و [همچنین] زنش و برادرش را

13- ﴿وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ﴾


و قبیله‌اش را که [همیشه] به او جا و پناه می‌داد.

14- ﴿وَمَنْ فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنْجِيهِ﴾


و [همچنین] همۀ کسانی را که روی زمین هستند [فدا کند] تا نجات یابد.

15- ﴿كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ﴾


[اما] هرگز چنین نیست! بی‌گمان، آن شعله‌های [آتشِ] سوزان است

16- ﴿نَزَّاعَةً لِلشَّوَىٰ﴾


[که] پوست از سر برمی‌کَند.

17- ﴿تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ﴾


کسانی را که [به فرمان الله] پشت کردند و [از حق] روی گرداندند، [به سوی خود] فرامی‌خوانَد.

18- ﴿وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ﴾


و [نیز کسانی را که] اموال را جمع‌آوری و ذخیره کردند [و حق آن را نپرداختند].

19- ﴿۞ إِنَّ الْإِنْسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا﴾


یقیناً انسان، کم‌طاقت [و حریص] آفریده شده است.

20- ﴿إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا﴾


هر گاه بدی [و مصیبتی] به او رسد، بی‌تابی می‌کند،

21- ﴿وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا﴾


و هر گاه خوبی به او رسد، بازدارنده [و بخیل] می‌گردد.

22- ﴿إِلَّا الْمُصَلِّينَ﴾


مگر نمازگزاران؛

23- ﴿الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ﴾


همان کسانی ‌که بر نمازهایشان همیشه پایداری می‌کنند.

24- ﴿وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَعْلُومٌ﴾


و کسانی‌ که در اموالشان، حق [معیّن و] معلومی است

25- ﴿لِلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ﴾


برای مستمند و محروم؛

26- ﴿وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ﴾


و [همان] کسانی ‌که روز جزا را تصدیق می‌کنند؛

27- ﴿وَالَّذِينَ هُمْ مِنْ عَذَابِ رَبِّهِمْ مُشْفِقُونَ﴾


و کسانی‌ که از عذاب پروردگارشان می‌ترسند.

28- ﴿إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ﴾


[چرا که] بی‌گمان، از عذاب پروردگارشان نمی‏توان ایمن بود.

29- ﴿وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ﴾


و کسانی ‌که شرمگاه‌هایشان را نگه می‌دارند؛

30- ﴿إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ﴾


مگر با همسران و کنیزانی که مالک آنها هستند، که [در این صورت،] سرزنشی بر آنها نیست.

31- ﴿فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ﴾


اما هر کس فراتر از اینها را بخواهد، آنان متجاوزان هستند.

32- ﴿وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ﴾


و کسانی‌ که امانت‏ها و پیمان‏هایشان را رعایت می‌کنند،

33- ﴿وَالَّذِينَ هُمْ بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ﴾


و کسانی ‌که به شهادت‏های خود متعهدند،

34- ﴿وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ﴾


و کسانی ‌که بر نمازشان پایداری می‌کنند.

35- ﴿أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُكْرَمُونَ﴾


اینان در باغ‏های [بهشت] گرامی داشته می‌شوند.

36- ﴿فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ﴾


پس [ای پیامبر،] کافران را چه شده که به سوی تو می‌شتابند؟

37- ﴿عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ﴾


[و] از راست و چپ، گروه‌گروه [بر مخالفت تو جمع می‏شوند و بر تو هجوم می‌آورند؟]

38- ﴿أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ﴾


آیا هر کدام از آنها [با آن اعمال ناپسندش] طمع دارد که در بهشت پرنعمت [الهی] درآورده شود؟

39- ﴿كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُمْ مِمَّا يَعْلَمُونَ﴾


هرگز چنین نیست! بی‌گمان، ما آنها را از آنچه [خود‌] می‌دانند آفریده‌ایم.

40- ﴿فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ﴾


به پروردگار مشرق‌ها و مغرب‌ها سوگند می‌خورم که قطعاً ما تواناییم

41- ﴿عَلَىٰ أَنْ نُبَدِّلَ خَيْرًا مِنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ﴾


بر اینکه [کسان دیگری] بهتر از اینان را جایگزین کنیم؛ و ما [برای انجام این کار،] درمانده و ناتوان نیستیم.

42- ﴿فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ﴾


پس [ای پیامبر،] آنان را به حال خود واگذار تا در باطل خود فروروند و بازی کنند، تا به روزی برسند که به آنان وعده داده شده است.

43- ﴿يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ﴾


[همان] روزی ‌که شتابان از قبرها خارج می‌شوند؛ گویی به سوی بت‌ها [و معبودانشان] می‌دوند.

44- ﴿خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ﴾


[در حالی که] چشم‏هایشان [از شرم و وحشت] به زیر افتاده و ذلت [و خواری،] آنان را پوشانده است. این همان روزی است که به آنان وعده داده می‌شد.

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: