البحث

عبارات مقترحة:

الوتر

كلمة (الوِتر) في اللغة صفة مشبهة باسم الفاعل، ومعناها الفرد،...

الكريم

كلمة (الكريم) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل)، وتعني: كثير...

العالم

كلمة (عالم) في اللغة اسم فاعل من الفعل (عَلِمَ يَعلَمُ) والعلم...

الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة الكازاخية ترجمة جمعية خليفة الطاي الخيرية. ملاحظة: ترجمات بعض الآيات (مشار إليها) تم تصويبها بمعرفة مركز رواد الترجمة، مع إتاحة الاطلاع على الترجمة الأصلية لغرض إبداء الرأي والتقييم والتطوير المستمر.

1- ﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ﴾


Бір сұраушы, болатын азапты сұрады.

2- ﴿لِلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ﴾


Кәпірлерге болатын. Оны қайтарушы жоқ.

3- ﴿مِنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ﴾


Ол / азап / сатылар / дәрежелер / Иесі - Аллаһтан.

4- ﴿تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ﴾


Періштелер мен Рух / Жәбірейіл / Оған / Аллаһқа / өлшемі елу мың жыл болған бір күнде көтеріледі.

5- ﴿فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا﴾


/ Ей, Мұхаммед! / Көркем сабырмен сабыр ет.

6- ﴿إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا﴾


Шын мәнінде олар оны алые көреді,

7- ﴿وَنَرَاهُ قَرِيبًا﴾


ал, Біз оны жақын көреміз.

8- ﴿يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ﴾


Ол / қиямет / күні аспан еріген мыс сияқты болады,

9- ﴿وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ﴾


ал, таулар түтілген жүн секілді болады.

10- ﴿وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا﴾


Әрі жақын жақынынан сұрамайды,

11- ﴿يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ﴾


олар бір-біріне көрсетілсе де. Қылмыскер сол күннің азабынан құтылу үшін өзінің перзенттерін өтемге беруді қалайды,

12- ﴿وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ﴾


және өзінің әйелін, өзінің аға-інісін,

13- ﴿وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ﴾


әрі өзіне қамқор болып, паналатқан туыстарын да,

14- ﴿وَمَنْ فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنْجِيهِ﴾


және жер жүзіндегі адамдардың барлығын да, тек кейін өзі құтқарылса болды.

15- ﴿كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ﴾


Жоқ, олай емес! Шын мәнінде, ол - Ләзо.

16- ﴿نَزَّاعَةً لِلشَّوَىٰ﴾


Бас терісін сыдырып алушы.

17- ﴿تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ﴾


Ол / тозақ / теріс айналғанды және бет бұрғанды өзіне шақырады,

18- ﴿وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ﴾


әрі / дүние / жинап, жасырғанды.

19- ﴿۞ إِنَّ الْإِنْسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا﴾


Негізінде, адам баласы / орнықсыз / етіп, тұрақсыз жаратылған.

20- ﴿إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا﴾


Қашан оған жамандық жетсе, ол тым мазасыз,

21- ﴿وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا﴾


ал, оған жақсылық келгенде өте сараң.

22- ﴿إِلَّا الْمُصَلِّينَ﴾


Тек намаз оқитындар ғана мұндай емес.

23- ﴿الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ﴾


Олар - намаздарын әрқашан қалдырмай орындайтындар,

24- ﴿وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَعْلُومٌ﴾


әрі мал-дүниелерінде белгілі бір үлес барлар -

25- ﴿لِلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ﴾


сұраушыға және еш нәрсесі жоқтар үшін,

26- ﴿وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ﴾


әрі олар - Есеп күнін шын деп білетіндер,

27- ﴿وَالَّذِينَ هُمْ مِنْ عَذَابِ رَبِّهِمْ مُشْفِقُونَ﴾


және олар - Раббысының азабынан зәресі ұшып қорқатындар -

28- ﴿إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ﴾


ақиқатында, Раббысының азабынан ешкім де қауіпсіз емес.

29- ﴿وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ﴾


Әрі олар - өзінің әурет мүшесін сақтаушылар,

30- ﴿إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ﴾


жұбайлары мен қол астарындағы күңдерінен басқалардан, оларға бұл күнә емес.

31- ﴿فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ﴾


ал, бұдан өзгені қалағандар - шектен шығушылар.

32- ﴿وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ﴾


Әрі олар - аманаттары мен серттерін сақтайтындар,

33- ﴿وَالَّذِينَ هُمْ بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ﴾


және олар - куәліктерін әділ орындайтындар,

34- ﴿وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ﴾


әрі олар - намаздарына мұқият қарайтындар-

35- ﴿أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُكْرَمُونَ﴾


міне, осылар - жәннаттарда сый-құрметке бөленетіндер.

36- ﴿فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ﴾


/ Ей, Мұхаммед! / Сондай күпірлік етушілерге / Раббыңның игіліктерін мойындамағандарға / не болды, алдында асығыс-үсігіс жүгіріскен,

37- ﴿عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ﴾


оң жақтан және сол жақтан топ-топ болып?!

38- ﴿أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ﴾


Олардан әрбірі Наъим(Жәннаттың аты. Мағнасы - көптеген нығмет, игілік) бағына кіргізілуін шынымен дәмете ме?

39- ﴿كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُمْ مِمَّا يَعْلَمُونَ﴾


Жоқ, олай емес! Анығында, Біз оларды өздеріне мәлім болған нәрседен жараттық.

40- ﴿فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ﴾


Шығыстар мен батыстардың Раббысымен ант етемін! Күмәнсіз, Біз жасай аламыз,

41- ﴿عَلَىٰ أَنْ نُبَدِّلَ خَيْرًا مِنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ﴾


олардың орындарына олардан да жақсыны алмастыруды. Әрі Бізден ешкім озушы емес.

42- ﴿فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ﴾


Оларды жөніне қалдыр. Олар өздеріне уәде етілген Күнге жолыққанға дейін бос сөз, жалғанға сүңгіп, ойнап-күле тұрсын.

43- ﴿يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ﴾


Ол күні олар орнатылған белгілерге жүгіргендей қабірлерден асыға шығады,

44- ﴿خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ﴾


олардың көздері жуасып, өздерін қорлық басқан күйде болады. Міне, оларға уәде етілген Күн - осы.

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: