الهمزة

تفسير سورة الهمزة

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم

Tagalog

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَيْلٌ لِكُلِّ هُمَزَةٍ لُمَزَةٍ﴾

Ang kasaklapan at ang katindihan ng pagdurusa para sa madalas na panlilibak sa mga tao at paninira sa kanila.

﴿الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ﴾

na ang pinahahalagahan niya ang pag-iipon ng yaman at pagbilang-bilang nito: walang pinahahalagahan para sa kanya na iba pa roon,

﴿يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ﴾

na nagpapalagay na ang yaman niya na tinipon niya ay magliligtas sa kanya mula sa kamatayan kaya mamamalagi siyang nananatili sa buhay pangmundo.

﴿كَلَّا ۖ لَيُنْبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ﴾

Ang usapin ay hindi gaya ng ginuniguni ng mangmang na ito. Talagang itatapon nga siya sa Apoy ng Impiyerno na dumudurog at bumabasag sa bawat itatapon doon dahil sa tindi ng lakas niyon.

﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ﴾

At ano ang nagpaalam sa iyo, O Sugo, kung ano ang Apoy na ito na magwawasak sa bawat itatapon doon?

﴿نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ﴾

[Ito ay] ang Apoy ni Allāh na pinagliliyab,

﴿الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ﴾

na tumatagos sa mga katawan ng mga tao patungo sa mga puso nila.

﴿إِنَّهَا عَلَيْهِمْ مُؤْصَدَةٌ﴾

Tunay na ito sa mga pinagdurusa roon ay isasara

﴿فِي عَمَدٍ مُمَدَّدَةٍ﴾

sa mga haliging binanat na mahaba upang hindi sila makalabas mula roon.

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: