البحث

عبارات مقترحة:

الباطن

هو اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على صفة (الباطنيَّةِ)؛ أي إنه...

العلي

كلمة العليّ في اللغة هي صفة مشبهة من العلوّ، والصفة المشبهة تدل...

الحليم

كلمةُ (الحليم) في اللغة صفةٌ مشبَّهة على وزن (فعيل) بمعنى (فاعل)؛...

الترجمة الفارسية - دار الإسلام

ترجمة معاني القرآن الكريم باللغة الفارسية ترجمها فريق عمل اللغة الفارسية بموقع دار الإسلام.

1- ﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ﴾


سوگند به آسمان که دارندۀ بُرج‏هاست،

2- ﴿وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ﴾


و سوگند به روز موعود [قیامت]،

3- ﴿وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ﴾


و سوگند به هر کس که گواهی دهد و به هر کس که مورد گواهی قرار گیرد.

4- ﴿قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ﴾


مرگ بر آدم‌سوزان خندق!

5- ﴿النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ﴾


[همان آتشِ] افروخته از هیزم‏های بسیار [که مؤمنان را در آن می‌سوزاندند]؛

6- ﴿إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ﴾


هنگامی ‌که بر [کنارۀ] آن نشسته بودند

7- ﴿وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ﴾


و آنچه را با مؤمنان انجام می‌دادند، تماشا می‌کردند؛

8- ﴿وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَنْ يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ﴾


و هیچ ایرادی از آنان نگرفتند، جز اینکه به الله پیروزمندِ ستوده ایمان آورده بودند.

9- ﴿الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ﴾


[همان] ذاتی که فرمانروایی آسمان‏ها و زمین از آنِ اوست؛ و الله بر همه چیز گواه است.

10- ﴿إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ﴾


به راستی کسانی که مردان و زنان مؤمن را شکنجه [و آزار] دادند و پس [از انجام آن کار،] توبه نکردند، عذاب جهنم برایشان [مهیّا] است و عذاب آتش [در پیش دارند].

11- ﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ﴾


همانا برای کسانی ‌که ایمان آوردند و کار‌های شایسته کردند، باغ‏هایی [از بهشت] است که جویبارها زیر [درختان] آن جاری است؛ و این است کامیابی بزرگ.

12- ﴿إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ﴾


بی‌گمان، [مجازات و] سختگیریِ پروردگارت بسیار شدید است.

13- ﴿إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ﴾


در حقیقت، اوست که [آفرینش را] آغاز می‌کند و دوباره [بعد از مرگ] بازمی‌گرداند؛

14- ﴿وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ﴾


و همو آمرزنده [و] دوستدار [مؤمنان] است.

15- ﴿ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ﴾


[او الله] صاحب‌عرش [و] بلندمرتبه [و شکوهمند] است

16- ﴿فَعَّالٌ لِمَا يُرِيدُ﴾


[و] آنچه را بخواهد، انجام می‌دهد.

17- ﴿هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ﴾


[ای پیامبر،] آیا داستان لشکر‌یان [حق‌ستیز] به تو رسیده است؟

18- ﴿فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ﴾


[لشکر] فرعون و [قوم] ثمود.

19- ﴿بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ﴾


بلکه کسانی ‌که کافر شدند، پیوسته در تکذیب [حق] هستند،

20- ﴿وَاللَّهُ مِنْ وَرَائِهِمْ مُحِيطٌ﴾


و الله از هر سو بر آنان احاطه دارد.

21- ﴿بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَجِيدٌ﴾


آری، این [آیات، شعر و سحر نیست؛ بلکه] قرآن شکوهمند است.

22- ﴿فِي لَوْحٍ مَحْفُوظٍ﴾


در لوح محفوظ [از هر گونه تحریف و تبدیل، در امان] است.

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: