البروج

تفسير سورة البروج

الترجمة الصينية

中文

الترجمة الصينية

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة الصينية ترجمها محمد مكين نشرها مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة، عام الطبعة 1987م. ملاحظة: ترجمات بعض الآيات (مشار إليها) تم تصويبها بمعرفة مركز رواد الترجمة، مع إتاحة الاطلاع على الترجمة الأصلية لغرض إبد

﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ﴾

誓以有宫分的苍穹,

﴿وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ﴾

和所警告的日子,

﴿وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ﴾

以及能证的和所证的日子,

﴿قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ﴾

愿掘坑的人们,被弃绝,

﴿النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ﴾

那坑里有燃料点着的火,

﴿إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ﴾

当时,他们坐在坑边,

﴿وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ﴾

他们见证自己对信士们的罪行,

﴿وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَنْ يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ﴾

他们对于信士们,只责备他们信仰安拉——万能的,可颂的主,

﴿الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ﴾

天地的主权只是他的,安拉是见证万物的。

﴿إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ﴾

迫害信士和信女而不悔过的人们,必受火狱的刑罚,并受火灾的惩治。

﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ﴾

信道而且行善的人们,必入下临诸河的乐园,那确是伟大的成功。

﴿إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ﴾

你的主的惩治,确是严厉的。

﴿إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ﴾

他确能创造,且能再造,

﴿وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ﴾

他是至赦的,是至爱的,

﴿ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ﴾

是宝座的主,是尊严的,

﴿فَعَّالٌ لِمَا يُرِيدُ﴾

是为所欲为的。

﴿هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ﴾

你曾听见军队的故事了吗?

﴿فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ﴾

法老和赛莫德人的故事。

﴿بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ﴾

不然,不信道的人们陷于否认之中,

﴿وَاللَّهُ مِنْ وَرَائِهِمْ مُحِيطٌ﴾

安拉是从各方面包罗他们的,

﴿بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَجِيدٌ﴾

不然,这是尊严的《古兰经》,

﴿فِي لَوْحٍ مَحْفُوظٍ﴾

记录在一块受保护的天牌上。

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: