البحث

عبارات مقترحة:

المجيب

كلمة (المجيب) في اللغة اسم فاعل من الفعل (أجاب يُجيب) وهو مأخوذ من...

الوارث

كلمة (الوراث) في اللغة اسم فاعل من الفعل (وَرِثَ يَرِثُ)، وهو من...

البصير

(البصير): اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على إثباتِ صفة...

الترجمة النيبالية

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة النيبالية، ترجمة جمعية أهل الحديث المركزية - النيبال، نشرها مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة.

1- ﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ﴾


१) आकाशको कसम, जसमा तारामण्डल छ ।

2- ﴿وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ﴾


२) र त्यस दिनको कसम जसको वाचा छ ।

3- ﴿وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ﴾


३) उपस्थित हुनेवाला र उपस्थित गराइएकाहरूको कसम ।

4- ﴿قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ﴾


४) कि खाल्टो (खन्नेहरू) नष्ट गरिए ।

5- ﴿النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ﴾


५) त्यो एउटा आगो थियो (खाल्टोहरू) जसमा इन्धन (हालिएको थियो) ।

6- ﴿إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ﴾


६) जबकि उनीहरू त्यसका वरिपरि बसेका थिए ।

7- ﴿وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ﴾


७) र मुस्लिमहरूसँग जे गर्नेगरेका थिए त्यो आफ्नो सामु देखिरहेका थिए ।

8- ﴿وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَنْ يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ﴾


८) यिनीहरूले ती मोमिनहरूसँग (कुनै अन्य अपराधको) बदला लिइरहेका थिएनन्, मात्र यसको लागि कि उनीहरू अल्लाहमाथि ईमान राख्दथे जो अत्यन्त अधिपत्यशाली र प्रशंसनीय छ ।

9- ﴿الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ﴾


९) जसको निम्ति आकाशहरू र पृथ्वीहरूको सत्ता छ र अल्लाहको सामु हरेक वस्तु छ ।

10- ﴿إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ﴾


१०) निःसंदेह ज–जसले ईमानवाला पुरुष र ईमानवाली स्त्रीहरूलाई दुःख दिए, अनि प्रायश्चित गरेनन्, त उनीहरूको निम्ति नर्कको यातना हुनेछ र पोलिने यातना छ ।

11- ﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ﴾


११) निःसन्देह जसले ईमान ल्याए र असल कर्म गरिरहे उनीहरूको निम्ति बगैंचाहरू छन् जसमुनि नहरहरू बगिराखेका छन्, यही नै ठूलो सफलता हो ।

12- ﴿إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ﴾


१२) निःसन्देह तिम्रो पालनकर्ताको पकड अत्यन्त कठोर छ ।

13- ﴿إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ﴾


१३) उसैले पहिलो पटक सृष्टि गर्दछ र उसैले दोस्रो पटक (जीवित) गर्नेछ ।

14- ﴿وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ﴾


१४) र त्यो ठूलो मुक्तिदाता र अत्यन्त प्रेम गर्नेवाला छ ।

15- ﴿ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ﴾


१५) सिंहासनको स्वामी, बडो गौरवशाली छ ।

16- ﴿فَعَّالٌ لِمَا يُرِيدُ﴾


१६) जे चाहान्छ गरिहाल्छ ।

17- ﴿هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ﴾


१७) के तिमीलाई ती सेनाहरूको पनि समाचार पुगेको छ ।

18- ﴿فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ﴾


१८) (अर्थात्) फिरऔन र समूदको ।

19- ﴿بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ﴾


१९) केही होइन, काफिरहरू त (जानी जानी) असत्य कुरा ठह्राउनुमा लागि रहेकाछन् ।

20- ﴿وَاللَّهُ مِنْ وَرَائِهِمْ مُحِيطٌ﴾


२०) र अल्लाहले पनि उनीहरूलाई सबैतिरबाट घेरामा हालिसकेको छ ।

21- ﴿بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَجِيدٌ﴾


२१) बरु यो कुरआन धेरै गौरवशाली छ ।

22- ﴿فِي لَوْحٍ مَحْفُوظٍ﴾


२२) लौहे महफूज (सुरक्षित फलाम पट्टीका) मा अंकित (छ) ।

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: