البحث

عبارات مقترحة:

الخالق

كلمة (خالق) في اللغة هي اسمُ فاعلٍ من (الخَلْقِ)، وهو يَرجِع إلى...

الأول

(الأوَّل) كلمةٌ تدل على الترتيب، وهو اسمٌ من أسماء الله الحسنى،...

الباطن

هو اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على صفة (الباطنيَّةِ)؛ أي إنه...

الترجمة النيبالية

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة النيبالية، ترجمة جمعية أهل الحديث المركزية - النيبال، نشرها مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة.

1- ﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ﴾


१) आकाशको कसम, जसमा तारामण्डल छ ।

2- ﴿وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ﴾


२) र त्यस दिनको कसम जसको वाचा छ ।

3- ﴿وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ﴾


३) उपस्थित हुनेवाला र उपस्थित गराइएकाहरूको कसम ।

4- ﴿قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ﴾


४) कि खाल्टो (खन्नेहरू) नष्ट गरिए ।

5- ﴿النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ﴾


५) त्यो एउटा आगो थियो (खाल्टोहरू) जसमा इन्धन (हालिएको थियो) ।

6- ﴿إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ﴾


६) जबकि उनीहरू त्यसका वरिपरि बसेका थिए ।

7- ﴿وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ﴾


७) र मुस्लिमहरूसँग जे गर्नेगरेका थिए त्यो आफ्नो सामु देखिरहेका थिए ।

8- ﴿وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَنْ يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ﴾


८) यिनीहरूले ती मोमिनहरूसँग (कुनै अन्य अपराधको) बदला लिइरहेका थिएनन्, मात्र यसको लागि कि उनीहरू अल्लाहमाथि ईमान राख्दथे जो अत्यन्त अधिपत्यशाली र प्रशंसनीय छ ।

9- ﴿الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ﴾


९) जसको निम्ति आकाशहरू र पृथ्वीहरूको सत्ता छ र अल्लाहको सामु हरेक वस्तु छ ।

10- ﴿إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ﴾


१०) निःसंदेह ज–जसले ईमानवाला पुरुष र ईमानवाली स्त्रीहरूलाई दुःख दिए, अनि प्रायश्चित गरेनन्, त उनीहरूको निम्ति नर्कको यातना हुनेछ र पोलिने यातना छ ।

11- ﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ﴾


११) निःसन्देह जसले ईमान ल्याए र असल कर्म गरिरहे उनीहरूको निम्ति बगैंचाहरू छन् जसमुनि नहरहरू बगिराखेका छन्, यही नै ठूलो सफलता हो ।

12- ﴿إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ﴾


१२) निःसन्देह तिम्रो पालनकर्ताको पकड अत्यन्त कठोर छ ।

13- ﴿إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ﴾


१३) उसैले पहिलो पटक सृष्टि गर्दछ र उसैले दोस्रो पटक (जीवित) गर्नेछ ।

14- ﴿وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ﴾


१४) र त्यो ठूलो मुक्तिदाता र अत्यन्त प्रेम गर्नेवाला छ ।

15- ﴿ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ﴾


१५) सिंहासनको स्वामी, बडो गौरवशाली छ ।

16- ﴿فَعَّالٌ لِمَا يُرِيدُ﴾


१६) जे चाहान्छ गरिहाल्छ ।

17- ﴿هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ﴾


१७) के तिमीलाई ती सेनाहरूको पनि समाचार पुगेको छ ।

18- ﴿فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ﴾


१८) (अर्थात्) फिरऔन र समूदको ।

19- ﴿بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ﴾


१९) केही होइन, काफिरहरू त (जानी जानी) असत्य कुरा ठह्राउनुमा लागि रहेकाछन् ।

20- ﴿وَاللَّهُ مِنْ وَرَائِهِمْ مُحِيطٌ﴾


२०) र अल्लाहले पनि उनीहरूलाई सबैतिरबाट घेरामा हालिसकेको छ ।

21- ﴿بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَجِيدٌ﴾


२१) बरु यो कुरआन धेरै गौरवशाली छ ।

22- ﴿فِي لَوْحٍ مَحْفُوظٍ﴾


२२) लौहे महफूज (सुरक्षित फलाम पट्टीका) मा अंकित (छ) ।

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: