البروج

تفسير سورة البروج

الترجمة الألمانية - أبو رضا

Deutsch

الترجمة الألمانية - أبو رضا

ترجمة معاني القرآن الكريم باللغة الألمانية ترجمها أبو رضا محمد بن أحمد بن رسول.

﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ﴾

Beim Himmel mit seinen Türmen

﴿وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ﴾

, und beim verheißenen Tage

﴿وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ﴾

, und beim Zeugen und beim Bezeugten!

﴿قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ﴾

Verflucht sind die Leute des Grabens

﴿النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ﴾

, des Feuers, mit seinem Brennstoff.

﴿إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ﴾

Wie sie daran saßen!

﴿وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ﴾

Und sie werden das bezeugen, was sie den Gläubigen angetan haben.

﴿وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَنْ يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ﴾

Und sie grollten ihnen nur deshalb, weil sie an Allāh glaubten, den Erhabenen, den Preiswürdigen

﴿الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ﴾

, Dem das Königreich der Himmel und der Erde gehört; und Allāh ist Zeuge von allem.

﴿إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ﴾

Diejenigen, die die gläubigen Männer und die gläubigen Frauen heimsuchen und es dann nicht bereuen - für sie ist die Strafe der £ahannam, und für sie ist die Strafe des Brennens (bestimmt).

﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ﴾

Doch jene, die glauben und gute Werke tun - für sie sind Gärten, durch die Bäche fließen, (bestimmt). Das ist der größte Gewinn.

﴿إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ﴾

Wahrlich, die Rache deines Herrn ist enorm.

﴿إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ﴾

Er ist es, Der erschafft und wiederkehren lässt.

﴿وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ﴾

Und Er ist der Allvergebende, der Liebvolle

﴿ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ﴾

, Der Herr des ruhmvollen Throns.

﴿فَعَّالٌ لِمَا يُرِيدُ﴾

Er tut, was Er will.

﴿هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ﴾

Hat die Geschichte von den Heerscharen dich erreicht

﴿فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ﴾

, von Pharao und den °am…d? Nein, aber die Ungläubigen von Pharao und den °am…d?

﴿بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ﴾

Nein, aber die Ungläubigen bestehen auf dem Leugnen

﴿وَاللَّهُ مِنْ وَرَائِهِمْ مُحِيطٌ﴾

; und Allāh ist hinter ihnen her und hat sie alle in Seiner Gewalt.

﴿بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَجِيدٌ﴾

Ja, es ist ein ruhmvoller Qur’ān

﴿فِي لَوْحٍ مَحْفُوظٍ﴾

auf einer wohlverwahrten Tafel.

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: