البروج

تفسير سورة البروج

الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي

Қазақша

الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة الكازاخية ترجمة جمعية خليفة الطاي الخيرية. ملاحظة: ترجمات بعض الآيات (مشار إليها) تم تصويبها بمعرفة مركز رواد الترجمة، مع إتاحة الاطلاع على الترجمة الأصلية لغرض إبداء الرأي والتقييم والتطوير المستمر.

﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ﴾

Шоқжұлдызды аспанмен ант етемін,

﴿وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ﴾

және уәде етілген Күнмен.

﴿وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ﴾

Куәлік берушімен және куәлік берілгенмен ант етемін.

﴿قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ﴾

Жойылып кетсін ордың иелері,

﴿النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ﴾

ішінде отыны бар отты / ордың / .

﴿إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ﴾

Сол кезде олар оның / ордың / маңында отырған еді,

﴿وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ﴾

имандыларға / мүміндерге / не істегендеріне өздері куә болып.

﴿وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَنْ يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ﴾

Ал, олар бұларға / мұсылмандарға / тек бәріненҮстем, аса Мақтаулы Аллаһқа сенгендіктері үшін ғана өшікті.

﴿الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ﴾

Ол / Аллаһ / сондай, аспандардың және жердің иелігі - Онікі. Әрі Аллаһ барлық нәрсенің үстінен Куә / Шаһид / .

﴿إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ﴾

Ақиқатында, иманды / мүмін / ерлер мен иманды әйелдерді сынаққа салып / азаптап / , кейін істеген күнәларына шынайы өкініп, Аллаһқа бойсұнуға қайтпағандарға / тәубе қылмағандарға / - міне, соларға Жаһаннамның азабы әрі Оларға өртеуші оттың азабы бар.

﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ﴾

Анығында, иманға келген және ізгі амал істегендерге астынан өзендер ағып жататын / Жәннаттағы / бақтар бар. Бұл - үлкен жетістік.

﴿إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ﴾

Шын мәнінде, Раббыңның қолға алуы - өте қатты.

﴿إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ﴾

Ақиқатында, Ол бастайды / бастапқыда жаратып / әрі қайталайды.

﴿وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ﴾

Әрі Ол - өте Кешірімді, аса жақсы көруші,

﴿ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ﴾

Аршының Иесі, аса дәріптеліп Мақтаулы,

﴿فَعَّالٌ لِمَا يُرِيدُ﴾

қалаған нәрсесін әрқашан Жасаушы.

﴿هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ﴾

/ Ей, Мұхаммед! / саған әскерлердің хабары келді ме?

﴿فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ﴾

Фиръаун және Сәмүдтықтардың?

﴿بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ﴾

Бірақ, кәпірлер өтірікке шығаруда.

﴿وَاللَّهُ مِنْ وَرَائِهِمْ مُحِيطٌ﴾

Ал, Аллаһ оларды сыртынан / алды-артынан / орап, қамтып тұрушы.

﴿بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَجِيدٌ﴾

Сөзсіз, ол - ұлы Құран,

﴿فِي لَوْحٍ مَحْفُوظٍ﴾

Ләухул-Махфузда.

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: