البحث

عبارات مقترحة:

البارئ

(البارئ): اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على صفة (البَرْءِ)، وهو...

المقتدر

كلمة (المقتدر) في اللغة اسم فاعل من الفعل اقْتَدَر ومضارعه...

الفتاح

كلمة (الفتّاح) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعّال) من الفعل...

الترجمة الفارسية - حسين تاجي

ترجمة معاني القرآن الكريم باللغة الفارسية ترجمها د. حسين تاجي كله داري.

1- ﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالضُّحَىٰ﴾


سوگند به آغاز روز.

2- ﴿وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ﴾


و سوگند به شب هنگامی‌که آرام گیرد.

3- ﴿مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ﴾


(که) پروردگارت تو را وا نگذاشته و (بر تو) خشم نگرفته است.

4- ﴿وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَكَ مِنَ الْأُولَىٰ﴾


و مسلماً آخرت برای تو از دنیا بهتر است.

5- ﴿وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰ﴾


و به‌زودی پروردگارت به تو (آن قدر) عطا کند که خشنود گردی.

6- ﴿أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ﴾


آیا تو را یتیم نیافت، پس پناه داد؟!

7- ﴿وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىٰ﴾


و تو را (راه نایافته و) سرگشته یافت، پس هدایت کرد،

8- ﴿وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ﴾


و تو را فقیر یافت، پس بی‌نیاز نمود،

9- ﴿فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ﴾


پس (توهم) یتیم را میازار.

10- ﴿وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ﴾


و سؤال کننده را مران (و با او خشونت نکن).

11- ﴿وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ﴾


و نعمت‌های پروردگارت را باز گوکن و سپاس گذار.

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: