الضحى

تفسير سورة الضحى

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم

Tagalog

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم

الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالضُّحَىٰ﴾

Sumumpa si Allāh sa unang bahagi ng maghapon,

﴿وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ﴾

sumumpa Siya sa gabi kapag bumalot dumilim at namahinga ang mga tao roon sa pagkilos;

﴿مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ﴾

hindi nag-iwan sa iyo, O Sugo, ang Panginoon mo at hindi Siya namuhi sa iyo gaya ng sinasabi ng mga tagatambal noong natigil ang pagkakasi.

﴿وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَكَ مِنَ الْأُولَىٰ﴾

Talagang ang tahanang pangkabilang-buhay ay higit na mabuti para sa iyo kaysa sa Mundo dahil sa taglay niyong Kaginhawahang mamamalagi, na hindi mapuputol.

﴿وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰ﴾

Talagang magbibigay sa iyo ang Panginoon mo ng gantimpalang masagana para sa iyo at para sa kalipunan mo upang malugod ka sa ibinigay Niya sa iyo at ibinigay Niya sa kalipunan mo.

﴿أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ﴾

Talaga ngang nakatagpo Siya sa iyo na isang batang namatayan ka ng ama mo kaya gumawa Siya para sa iyo ng isang kanlungan kung saan dumamay sa iyo ang lolo mong si `Abdulmuṭṭalib, pagkatapos ay ang tiyuhin mong si Abū Ṭālib.

﴿وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىٰ﴾

Nakatagpo Siya sa iyo na hindi nakababatid kung ano ang aklat ni ang pananampalataya kaya nagturo Siya sa iyo mula roon na hindi mo dati nalalaman.

﴿وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ﴾

Nakatagpo Siya sa iyo na isang maralita kaya nagpasapat Siya sa iyo.

﴿فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ﴾

Kaya huwag kang magpasagwa sa pakikitungo sa sinumang nawalan ng ama niya sa pagkabata at huwag kang mang-aba sa kanya.

﴿وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ﴾

Huwag kang mang-udlot sa nanghihinging nangangailangan.

﴿وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ﴾

Magpasalamat ka sa mga biyaya ni Allāh sa iyo at magsaysay ka hinggil dito.

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: