الضحى

تفسير سورة الضحى

الترجمة التايلاندية

ไทย / Phasa Thai

الترجمة التايلاندية

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة التايلندية ترجمه مجموعة من جمعية خريجي الجامعات والمعاهد بتايلاند ونشره مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة، عام الطبعة 1422هـ. ملاحظة: ترجمات بعض الآيات (مشار إليها) تم تصويبها بمعرفة مركز رواد الترجمة، مع

﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالضُّحَىٰ﴾

[93.1] ขอสาบานด้วยเวลาสาย

﴿وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ﴾

[93.2] และด้วยเวลากลางคืนเมื่อมันมืด และสงัดเงียบ

﴿مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ﴾

[93.3] พระเจ้าของเจ้ามิได้ทรงทอดทิ้งเจ้า และมิได้ทรงโกรธเคืองเจ้า

﴿وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَكَ مِنَ الْأُولَىٰ﴾

[93.4] และแน่นอนเบื้องปลายเป็นการดียิ่งแก่เจ้ากว่าเบื้องต้น

﴿وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰ﴾

[93.5] และความแน่นอนพระเจ้าของเจ้าจะให้แก่เจ้าจนกว่าจะพอใจ

﴿أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ﴾

[93.6] พระองค์มิได้ทรงพบเจ้าเป็นกำพร้าแล้วทรงให้ที่พึ่งดอกหรือ

﴿وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىٰ﴾

[93.7] และทรงพบเจ้าระเหเร่ร่อน แล้วก็ทรงชี้แนะทาง (แก่เจ้า) ดอกหรือ

﴿وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ﴾

[93.8] และทรงพบเจ้าเป็นผู้ขัดสน แล้วให้มั่งคั่ง (แก่) เจ้าดอกหรือ

﴿فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ﴾

[93.9] ดังนั้นส่วนเด็กกำพร้าเจ้าอย่าข่มขี่

﴿وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ﴾

[93.10] และส่วนผู้เอ่ยขอนั้น เจ้าอย่าตวาดขับไล่

﴿وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ﴾

[93.11] และส่วนความโปรดปรานแห่งพระเจ้าของเจ้านั้นเจ้าจงแสดงออก

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: