البحث

عبارات مقترحة:

البصير

(البصير): اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على إثباتِ صفة...

المهيمن

كلمة (المهيمن) في اللغة اسم فاعل، واختلف في الفعل الذي اشتقَّ...

الترجمة الألمانية - بوبنهايم

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة الألمانية ترجمها عبد الله الصامت (فرانك بوبنهايم و د.نديم إلياس)، نشرها مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة. عام الطبعة 1423هـ.

1- ﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالضُّحَىٰ﴾


Bei der Morgenhelle

2- ﴿وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ﴾


und der Nacht, wenn sie (alles) umhüllt!

3- ﴿مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ﴾


Dein Herr hat sich weder von dir verabschiedet noch haßt Er (dich).

4- ﴿وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَكَ مِنَ الْأُولَىٰ﴾


Und das Jenseits ist wahrlich besser für dich als das Diesseits.

5- ﴿وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰ﴾


Und dein Herr wird dir wahrlich geben, und dann wirst du zufrieden sein.

6- ﴿أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ﴾


Hat Er dich nicht als Waise gefunden und (dir) dann Zuflucht verschafft

7- ﴿وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىٰ﴾


und dich irregehend gefunden und dann rechtgeleitet

8- ﴿وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ﴾


und dich arm gefunden und dann reich gemacht?

9- ﴿فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ﴾


Was nun die Waise angeht, so unterjoche (sie) nicht,

10- ﴿وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ﴾


und was den Bettler angeht, so fahre (ihn) nicht an,

11- ﴿وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ﴾


und was die Gunst deines Herrn angeht, so erzähle (davon).

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: