الأعلى

تفسير سورة الأعلى

الترجمة الغوجراتية

ગુજરાતી

الترجمة الغوجراتية

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة الغوجراتية ترجمها رابيلا العُمري رئيس مركز البحوث الإسلامية والتعليم - نادياد جزرات ، نشرتها مؤسسة البر - مومباي 2017

﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى﴾

૧) પોતાના સર્વોચ્ચ પાલનહારના નામની પવિત્રતા બયાન કર.

﴿الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ﴾

૨) જેણે સર્જન કર્યુ અને ઠીક-ઠાક કર્યો.

﴿وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ﴾

૩) અને જેણે (ઠીક-ઠાક) ભાગ્ય બનાવ્યું અને પછી માર્ગ બતાવ્યો.

﴿وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ﴾

૪) અને જેણે તાજી વનસ્પતિઓ ઉપજાવી.

﴿فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ﴾

૫) પછી તેણે તેને (સુકાવીને) કાળો કચરો બનાવી દીધો.

﴿سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنْسَىٰ﴾

૬) અમે તમને પઢાવીશુ પછી તમે નહીં ભુલો.

﴿إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ﴾

૭) સિવાય જે કંઇ અલ્લાહ ઇચ્છે, તે જાહેર અને છુપી (વાતોને પણ) જાણે છે.

﴿وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ﴾

૮) અમે તમારા માટે સરળતા પેદા કરી દઇશું.

﴿فَذَكِّرْ إِنْ نَفَعَتِ الذِّكْرَىٰ﴾

૯) તો તમે શિખામણ આપતા રહો, જો શિખામણ લાભદાયક હોય.

﴿سَيَذَّكَّرُ مَنْ يَخْشَىٰ﴾

૧૦) ડરવાવાળો તો શિખામણ ગ્રહણ કરશે.

﴿وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى﴾

૧૧) (હા) દુર્ભાગી તેનાથી દૂર રહેશે.

﴿الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ﴾

૧૨) જે મોટી આગમાં જશે.

﴿ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ﴾

૧૩) ત્યાં ન તો તે મૃત્યુ પામશે ન તો જીવશે. (જાન-કનીની અવસ્થામાં હશે.)

﴿قَدْ أَفْلَحَ مَنْ تَزَكَّىٰ﴾

૧૪) ખરેખર તેણે સફળતા પ્રાપ્ત કરી જે પવિત્ર થઇ ગયો.

﴿وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ﴾

૧૫) અને જેણે પોતાના પાલનહારના નામનું સ્મરણ કર્યુ, અને નમાઝ પઢતો રહ્યો.

﴿بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا﴾

૧૬) પરંતુ તમે તો દુનિયાવી જીવનને પ્રાથમિકતા આપો છો.

﴿وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ﴾

૧૭) અને આખિરત સર્વોત્તમ અને અવિનાશી છે.

﴿إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ﴾

૧૮) આ વાતો પ્રથમ ગ્રંથોમાં પણ છે.

﴿صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ﴾

૧૯) (એટલે કે) ઇબ્રાહીમ અને મૂસાના ગ્રંથોમાં.

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: