الأعلى

تفسير سورة الأعلى

الترجمة النيبالية

नेपाली

الترجمة النيبالية

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة النيبالية، ترجمة جمعية أهل الحديث المركزية - النيبال، نشرها مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة.

﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى﴾

१) (हे पैगम्बर !) आफ्नो सर्वोच्च पालनकर्ताको नामको गुणगान गर्नु ।

﴿الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ﴾

२) जसले (मानिसलाई) सृष्टि गर्यो अनि (त्यसका अङ्गहरूलाई) ठीक (क्रम र समानुपातमा) मिलायो ।

﴿وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ﴾

३) र जसले ठीक ठाक निर्धारित गर्यो, अनि मार्ग देखायो ।

﴿وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ﴾

४) र जसले वनस्पति उमार्यो ।

﴿فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ﴾

५) अनि त्यसलाई सुकाएर कालो रङ्गका ठुटाहरू बनाइदियो ।

﴿سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنْسَىٰ﴾

६) हामीले तिमीलाई पढाइदिनेछौं, अनि तिमीले बिर्सने छैनौ ।

﴿إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ﴾

७) तर जुन अल्लाहले चाहन्छ, ऊ प्रत्यक्ष र परोक्षलाई जान्दछ ।

﴿وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ﴾

८) हामीले तपाईको लागि सजिलो गरिदिनेछौं ।

﴿فَذَكِّرْ إِنْ نَفَعَتِ الذِّكْرَىٰ﴾

९) अतः तपाईले उपदेश गर्दै गर्नुस्, यदि उपदेश लाभप्रद छ ।

﴿سَيَذَّكَّرُ مَنْ يَخْشَىٰ﴾

१०) त्यसले उपदेश प्राप्त गरिहाल्छ, जसलाई भय हुनेछ ।

﴿وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى﴾

११) हो, दुर्भाग्यवाला त्यसबाट पन्छिनेछ ।

﴿الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ﴾

१२) जो ठूलो आगोमा पर्नेछ ।

﴿ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ﴾

१३) अनि त्यसमा न मर्नेछ र न बाँच्नेछ ।

﴿قَدْ أَفْلَحَ مَنْ تَزَكَّىٰ﴾

१४) निःसन्देह त्यो सफल भइहाल्यो जसले आफूलाई शुद्ध पार्यो ।

﴿وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ﴾

१५) र आफ्नो पालनकर्ताको नामको स्मरण गर्यो र नमाज पढ्ने गर्यो।

﴿بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا﴾

१६) तर तिमीहरूले त सांसारिक भौतिक जीवनलाई प्राथमिकता दिन्छौ ।

﴿وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ﴾

१७) जब कि आखिरत धेरै उत्तम र शेष रहनेवाला छ ।

﴿إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ﴾

१८) निःसन्देह यही कुरा पहिलाका किताबहरूमा पनि छ ।

﴿صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ﴾

१९) अर्थात ‘‘इब्राहीम’’ र ‘‘मूसाका’’ किताबहरूमा ।

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: