البحث

عبارات مقترحة:

العزيز

كلمة (عزيز) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعيل) وهو من العزّة،...

المتعالي

كلمة المتعالي في اللغة اسم فاعل من الفعل (تعالى)، واسم الله...

الخالق

كلمة (خالق) في اللغة هي اسمُ فاعلٍ من (الخَلْقِ)، وهو يَرجِع إلى...

الترجمة الإسبانية

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة الاسبانية ترجمها محمد عيسى غارسيا. عام الطبعة 1433هـ،

1- ﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى﴾


Glorifica el nombre de tu Señor, el Altísimo,

2- ﴿الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ﴾


Quien creó todas las cosas a la perfección

3- ﴿وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ﴾


y decretó para cada ser su función;

4- ﴿وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ﴾


Quien hace brotar la hierba,

5- ﴿فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ﴾


y luego la convierte en heno seco.

6- ﴿سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنْسَىٰ﴾


[¡Oh, Mujámmad!] Haré que recites [el Corán] y no lo olvides.

7- ﴿إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ﴾


Salvo que Dios quiera, pues Él conoce lo manifiesto y lo oculto.

8- ﴿وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ﴾


Te dirigiré por el camino de la facilidad.

9- ﴿فَذَكِّرْ إِنْ نَفَعَتِ الذِّكْرَىٰ﴾


Exhorta [con el Corán], porque el recuerdo es beneficioso.

10- ﴿سَيَذَّكَّرُ مَنْ يَخْشَىٰ﴾


Quien tenga temor de Dios recapacitará [con tu exhortación],

11- ﴿وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى﴾


pero el negador de la verdad la rechazará

12- ﴿الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ﴾


y por eso será abrazado por un gran fuego,

13- ﴿ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ﴾


donde no podrá morir [para descansar del sufrimiento] ni vivir [sin dolor].

14- ﴿قَدْ أَفْلَحَ مَنْ تَزَكَّىٰ﴾


¡Será de los bienaventurados quien se purifique [de la idolatría y los pecados],

15- ﴿وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ﴾


recuerde el nombre de su Señor y cumpla con sus oraciones!

16- ﴿بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا﴾


Pero [muchos] prefieren la vida mundanal,

17- ﴿وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ﴾


aunque deben saber que la vida del más allá es superior y eterna.

18- ﴿إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ﴾


Este Mensaje se encuentra mencionado en las primeras revelaciones,

19- ﴿صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ﴾


en las revelaciones recibidas por Abraham y Moisés.

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: