البحث

عبارات مقترحة:

الحيي

كلمة (الحيي ّ) في اللغة صفة على وزن (فعيل) وهو من الاستحياء الذي...

الفتاح

كلمة (الفتّاح) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعّال) من الفعل...

الودود

كلمة (الودود) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فَعول) من الودّ وهو...

الترجمة الإنجليزية - هلالي-خان

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة الانجليزية - لتقي الدين الهلالي ومحسن خان ، للمنتدى الاسلامي. نشرها مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة. عام الطبعة 1417هـ.

1- ﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ﴾


1. Has there come to you the narration of the overwhelming (i.e. the Day of Resurrection)?

2- ﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ﴾


 2. Some faces, that Day will be humiliated (in the Hell-fire, i.e. the faces of all disbelievers, Jews and Christians).[1]

3- ﴿عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌ﴾


 3. Labouring (hard in the worldly life by worshipping others besides Allâh), weary (in the Hereafter with humility and disgrace).[2]

4- ﴿تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً﴾


 4. They will enter in the hot blazing Fire.

5- ﴿تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ﴾


 5. They will be given to drink from a boiling spring,

6- ﴿لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِنْ ضَرِيعٍ﴾


 6. No food will there be for them but a poisonous thorny plant,

7- ﴿لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ﴾


 7. Which will neither nourish nor avail against hunger.

8- ﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌ﴾


 8. (Other) faces that Day will be joyful,

9- ﴿لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ﴾


 9. Glad with their endeavour (for their good deeds which they did in this world, along with the true Faith of Islâmic Monotheism).[3]

10- ﴿فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ﴾


 10. In a lofty Paradise.

11- ﴿لَا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً﴾


 11. Where they shall neither hear harmful speech nor falsehood.

12- ﴿فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ﴾


 12. Therein will be a running spring.

13- ﴿فِيهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ﴾


 13. Therein will be thrones raised high.

14- ﴿وَأَكْوَابٌ مَوْضُوعَةٌ﴾


 14. And cups set at hand.

15- ﴿وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ﴾


 15. And cushions set in rows.

16- ﴿وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ﴾


 16. And rich carpets (all) spread out.

17- ﴿أَفَلَا يَنْظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ﴾


 17. Do they not look at the camels, how they are created?

18- ﴿وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ﴾


 18. And at the heaven, how it is raised?

19- ﴿وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ﴾


 19. And at the mountains, how they are rooted (and fixed firm)?

20- ﴿وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ﴾


 20. And at the earth, how it is outspread?

21- ﴿فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنْتَ مُذَكِّرٌ﴾


 21. So remind them (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) - you are only one who reminds.

22- ﴿لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍ﴾


 22. You are not a dictator over them -

23- ﴿إِلَّا مَنْ تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ﴾


 23. Save the one who turns away and disbelieves.[4]

24- ﴿فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ﴾


 24. Then Allâh will punish him with the greatest punishment.

25- ﴿إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ﴾


 25. Verily, to Us will be their return;

26- ﴿ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ﴾


 26. Then verily, for Us will be their reckoning.

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: