البحث

عبارات مقترحة:

الباطن

هو اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على صفة (الباطنيَّةِ)؛ أي إنه...

الحفي

كلمةُ (الحَفِيِّ) في اللغة هي صفةٌ من الحفاوة، وهي الاهتمامُ...

الملك

كلمة (المَلِك) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فَعِل) وهي مشتقة من...

الترجمة الألبانية

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة الألبانية ترجمها حسن ناهي نشرها المعهد الالباني للفكر الإسلامي والحضارة الإسلامية، عام الطبعة 2006م.

1- ﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ﴾


A ke dëgjuar për Ngjarjen Gjithëpërfshirëse (Kiametin)?

2- ﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ﴾


Atë Ditë do të poshtërohen fytyra njerëzish,

3- ﴿عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌ﴾


që kanë punuar e janë rraskapitur (duke bërë të këqija në këtë botë).

4- ﴿تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً﴾


Ata do të digjen në zjarr të nxehtë

5- ﴿تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ﴾


e do të pinë nga burime të valuara.

6- ﴿لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِنْ ضَرِيعٍ﴾


Për ata nuk do të ketë tjetër ushqim, përveç ferrave helmuese,

7- ﴿لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ﴾


të cilat as nuk do t’i mbajnë, as nuk do t’ua shuajnë urinë.

8- ﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌ﴾


Atë Ditë, fytyrat e disave do të jenë të gëzuara,

9- ﴿لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ﴾


të kënaqura për punët e bëra.

10- ﴿فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ﴾


Ata do të jenë në kopshtin e lartë,

11- ﴿لَا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً﴾


në të cilin nuk do të dëgjojnë fjalë boshe.

12- ﴿فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ﴾


Atje ka një burim rrjedhës uji

13- ﴿فِيهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ﴾


dhe divane të ngritura,

14- ﴿وَأَكْوَابٌ مَوْضُوعَةٌ﴾


ka kupa të vëna (për t’u mbajtur në dorë)

15- ﴿وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ﴾


dhe jastëkë të renditur,

16- ﴿وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ﴾


si dhe shumë qilima të shtruar.

17- ﴿أَفَلَا يَنْظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ﴾


Vallë, a nuk i shohin devetë, se si janë krijuar?!

18- ﴿وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ﴾


Po qiellin, se si është ngritur?!

19- ﴿وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ﴾


Po malet, se si janë vënë të patundur?!

20- ﴿وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ﴾


Po Tokën, se si është shtrirë?!

21- ﴿فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنْتَ مُذَكِّرٌ﴾


Prandaj këshilloji (njerëzit o Muhamed), se ti je vetëm këshillues

22- ﴿لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍ﴾


dhe nuk je ngarkuar t’i detyrosh ata me forcë!

23- ﴿إِلَّا مَنْ تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ﴾


Sa për ata që shmangen dhe nuk besojnë,

24- ﴿فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ﴾


Allahu do t’i ndëshkojë me dënimin më të madh.

25- ﴿إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ﴾


Pa dyshim, ata do të kthehen të gjithë tek Ne

26- ﴿ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ﴾


dhe patjetër që do të japin llogari para Nesh!

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: