البحث

عبارات مقترحة:

الوكيل

كلمة (الوكيل) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل) بمعنى (مفعول) أي:...

العظيم

كلمة (عظيم) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعيل) وتعني اتصاف الشيء...

الرحيم

كلمة (الرحيم) في اللغة صيغة مبالغة من الرحمة على وزن (فعيل) وهي...

الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة الكازاخية ترجمها خليفة الطاي، نشرها مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف. عام الطبعة 1412هـ. ملاحظة: ترجمات بعض الآيات (مشار إليها) تم تصويبها بمعرفة مركز رواد الترجمة، مع إتاحة الاطلاع على الترجمة الأصلية لغرض إبداء الرأي وا

1- ﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ﴾


(Мұхаммед Ғ.С әлемді) қаптайтын қияметтің хабары саған келді ме?

2- ﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ﴾


Ол күні, кейбір жүздерді қорқу басады.

3- ﴿عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌ﴾


Қатты қиналған шаршаған болады.

4- ﴿تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً﴾


Жанып тұрған отқа тасталады.

5- ﴿تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ﴾


Қайнап тұрған бастаудан ішкізіледі.

6- ﴿لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِنْ ضَرِيعٍ﴾


Олардың ашы,сасық тікенектен басқа ешбір тамағы болмайды.

7- ﴿لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ﴾


Ол семіртпейді де аштықты баспайды.

8- ﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌ﴾


Ол күні,кейбір жүздер шаттықта,

9- ﴿لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ﴾


Ғамалдарына разы,

10- ﴿فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ﴾


Көтеріңкі баұшада;

11- ﴿لَا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً﴾


Ол арада бір бос сөз естімейді.

12- ﴿فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ﴾


Онда аққан бір бұлақ бар.

13- ﴿فِيهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ﴾


Онда биік дивандар бар.

14- ﴿وَأَكْوَابٌ مَوْضُوعَةٌ﴾


Қойылған кіселер бар.

15- ﴿وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ﴾


Тізілген жатықтар бар.

16- ﴿وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ﴾


) Төселген төсеніштер бар.

17- ﴿أَفَلَا يَنْظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ﴾


Олар,түйеге қарамай ма, қайтып жаратылған?

18- ﴿وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ﴾


Олар,аспанға қарамай ма,қайтіп көтерілген?

19- ﴿وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ﴾


Олар,тауларға қарамай ма? Қайтіп тігілген?

20- ﴿وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ﴾


Олар,жерге қамамай ма,қайтып төселген?

21- ﴿فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنْتَ مُذَكِّرٌ﴾


(Мұхаммед Ғ.С) ал енді насихат ет; негізінен сен бір насихатшысың.

22- ﴿لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍ﴾


Сен оларды зорлаушы емессің.

23- ﴿إِلَّا مَنْ تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ﴾


Бірақ әлде кім бет бұрса,қарсы келсе;

24- ﴿فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ﴾


Сонда Алла,оны зор азаппен қинайды.

25- ﴿إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ﴾


Расында олардың қайтар жері Біз жақ.

26- ﴿ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ﴾


Сосын сөз жоқ. Олардың есебі Бізге тән.

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: