البحث

عبارات مقترحة:

الرءوف

كلمةُ (الرَّؤُوف) في اللغة صيغةُ مبالغة من (الرأفةِ)، وهي أرَقُّ...

الحميد

(الحمد) في اللغة هو الثناء، والفرقُ بينه وبين (الشكر): أن (الحمد)...

الترجمة النيبالية

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة النيبالية، ترجمة جمعية أهل الحديث المركزية - النيبال، نشرها مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة.

1- ﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ﴾


१) के तिमीलाई पनि त्यस घेरीहाल्ने कियामतको समाचार पुगेको छ ?

2- ﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ﴾


२) त्यस दिन धेरै अनुहारहरू अपमानित हुनेछन् ।

3- ﴿عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌ﴾


३) कठिन परिश्रममा परेका, थाकिएका हुनेछन् ।

4- ﴿تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً﴾


४) उनी धपधपी बलेको आगोमा प्रवेश गर्नेछन् ।

5- ﴿تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ﴾


५) उनीहरूलाई उम्लिराखेको स्रोतको तातो पानी पिलाइनेछ ।

6- ﴿لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِنْ ضَرِيعٍ﴾


६) उनीहरूको लागि काँडावाला रुख बाहेक अरु केही खानेकुरा हुनेछैन ।

7- ﴿لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ﴾


७) जसले न मोटो गर्नेछ न भोक मेटाउनेछ ।

8- ﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌ﴾


८) त्यसदिन कैयन् अनुहारहरू प्रफुल्लित र संतुष्ट हुनेछन् ।

9- ﴿لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ﴾


९) आफ्नो प्रयासमा प्रसन्न ।

10- ﴿فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ﴾


१०) उच्च र शानदार स्वर्गमा हुनेछन् ।

11- ﴿لَا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً﴾


११) जसमा कुनै व्यर्थकुरा सुन्ने छैनन् ।

12- ﴿فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ﴾


१२) त्यसमा झरनाहरू प्रवाहित हुनेछन् ।

13- ﴿فِيهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ﴾


१३) र अग्ला–अग्ला पलंगहरू हुनेछन् ।

14- ﴿وَأَكْوَابٌ مَوْضُوعَةٌ﴾


१४) प्यालाहरू राम्ररी सजाइएर राखिएका हुनेछन्) ।

15- ﴿وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ﴾


१५) र क्रमैसित मसनदहरू सजाइएका हुनेछन् ।

16- ﴿وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ﴾


१६) र मखमली ओच्छ्यानहरू ओछ्याइएका हुनेछन् ।

17- ﴿أَفَلَا يَنْظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ﴾


१७) के उनीहरूले ऊँटतिर देख्दैनन् कि तिनीहरू कुन तरिकाले पैदा गरिएका छन् ।

18- ﴿وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ﴾


१८) र आकाशतिर के कस्तो उच्च गरिएकोछ ?

19- ﴿وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ﴾


१९) र पहाडतिर के कुन प्रकारले खडा गरिएकोछ ?

20- ﴿وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ﴾


२०) र धरतीतिर कि कसरी बिछाइएको छ?

21- ﴿فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنْتَ مُذَكِّرٌ﴾


२१) तसर्थ तपाईले उपदेश गर्ने गर्नुस् किनकि तपाई मात्र उपदेश गर्नेवाला हौ ।

22- ﴿لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍ﴾


२२) तपाई उनीहरूमाथि संरक्षक होइनौ ।

23- ﴿إِلَّا مَنْ تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ﴾


२३) हो, जो विमुख हुन्छ र कुफ्र गर्छ ।

24- ﴿فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ﴾


२४) त अल्लाहले त्यसलाई ठूलो सजाय दिने छ,

25- ﴿إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ﴾


२५) निःसन्देह उनीहरूलाई हाम्रो पासमा फर्केर आउनुपर्नेछ ।

26- ﴿ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ﴾


२६) अनि हामीले नै उनको हिसाब लिनेछौं ।

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: