البحث

عبارات مقترحة:

النصير

كلمة (النصير) في اللغة (فعيل) بمعنى (فاعل) أي الناصر، ومعناه العون...

الحفي

كلمةُ (الحَفِيِّ) في اللغة هي صفةٌ من الحفاوة، وهي الاهتمامُ...

الباطن

هو اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على صفة (الباطنيَّةِ)؛ أي إنه...

الترجمة الأسامية

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة الاسامية ترجمها الشيخ رفيق الإسلام حبيب الرحمن عام الترجمة 1438هـ

1- ﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ﴾


তোমাৰ ওচৰত আচ্ছন্নকাৰী (কিয়ামতৰ) সংবাদ আহিছেনে?

2- ﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ﴾


সেইদিনা কিছুমান মুখমণ্ডল হ’ব অৱনত,

3- ﴿عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌ﴾


কৰ্মক্লান্ত, পৰিশ্ৰান্ত,

4- ﴿تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً﴾


সিহঁত প্ৰৱেশ কৰিব জ্বলন্ত জুইত;

5- ﴿تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ﴾


উত্তপ্ত উতলা নিজৰাৰ পানী পান কৰিবলৈ দিয়া হ’ব;

6- ﴿لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِنْ ضَرِيعٍ﴾


সিহঁতৰ বাবে কাঁইটবিশিষ্ট ঘাঁহৰ বাহিৰে আন কোনো খাদ্য নাথাকিব,

7- ﴿لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ﴾


ই সিহঁতৰ পুষ্টিও সাধন নকৰিব আৰু ক্ষুধাও নিবৃত্ত নকৰিব।

8- ﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌ﴾


আৰু সেইদিনা কিছুমান মুখমণ্ডল হ’ব আনন্দোজ্জ্বল,

9- ﴿لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ﴾


নিজ কৰ্মৰ সাফল্যত পৰিতৃপ্ত,

10- ﴿فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ﴾


সুউচ্চ জান্নাতত,

11- ﴿لَا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً﴾


তাত সিহঁতে কোনো অনৰ্থক কথা শুনিবলৈ নাপাব,

12- ﴿فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ﴾


তাত থাকিব প্ৰবাহমান নিজৰা,

13- ﴿فِيهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ﴾


তাত থাকিব উন্নত শয্যাসমূহ,

14- ﴿وَأَكْوَابٌ مَوْضُوعَةٌ﴾


আৰু প্ৰস্তুত থাকিব পানপাত্ৰসমূহ,

15- ﴿وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ﴾


আৰু শাৰী শাৰীকৈ ৰখা গাৰুসমূহ,

16- ﴿وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ﴾


আৰু বিস্তৃত পাৰি থোৱা দলিচাসমূহ,

17- ﴿أَفَلَا يَنْظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ﴾


ইহঁতে উটৰ পিনে দৃষ্টিপাত নকৰে নেকি, কেনেকৈ তাক সৃষ্টি কৰা হৈছে?

18- ﴿وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ﴾


আৰু আকাশৰ ফালে, কেনেকৈ তাক উৰ্দ্ধত স্থাপন কৰা হৈছে?

19- ﴿وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ﴾


আৰু পৰ্বতসমূহৰ ফালে, সেইবোৰ কেনেকৈ প্ৰতিষ্ঠিত কৰা হৈছে?

20- ﴿وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ﴾


আৰু পৃথিৱীখনৰ ফালে, কিদৰে তাক বিস্তৃত কৰা হৈছে?

21- ﴿فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنْتَ مُذَكِّرٌ﴾


এতেকে তুমি উপদেশ দিয়া, তুমিতো কেৱল এজন উপদেশদাতা,

22- ﴿لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍ﴾


তুমি সিহঁতৰ ওপৰত শক্তি প্ৰয়োগকাৰী নহয়।

23- ﴿إِلَّا مَنْ تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ﴾


কিন্তু কোনোবাই মুখ ঘুৰাই ল’লে অথবা কুফৰী কৰিলে,

24- ﴿فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ﴾


তেন্তে আল্লাহে তাক মহাশাস্তি প্ৰদান কৰিব।

25- ﴿إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ﴾


নিশ্চয় আমাৰ ওচৰতেই সিহঁতৰ প্ৰত্যাৱৰ্তন।

26- ﴿ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ﴾


আৰু সিহঁতৰ হিচাপ-নিকাচ আমাৰেই দায়িত্ব।

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: