البحث

عبارات مقترحة:

الجواد

كلمة (الجواد) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فَعال) وهو الكريم...

الصمد

كلمة (الصمد) في اللغة صفة من الفعل (صَمَدَ يصمُدُ) والمصدر منها:...

التواب

التوبةُ هي الرجوع عن الذَّنب، و(التَّوَّاب) اسمٌ من أسماء الله...

الترجمة الأسامية

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة الاسامية ترجمها الشيخ رفيق الإسلام حبيب الرحمن عام الترجمة 1438هـ

1- ﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ﴾


তোমাৰ ওচৰত আচ্ছন্নকাৰী (কিয়ামতৰ) সংবাদ আহিছেনে?

2- ﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ﴾


সেইদিনা কিছুমান মুখমণ্ডল হ’ব অৱনত,

3- ﴿عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌ﴾


কৰ্মক্লান্ত, পৰিশ্ৰান্ত,

4- ﴿تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً﴾


সিহঁত প্ৰৱেশ কৰিব জ্বলন্ত জুইত;

5- ﴿تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ﴾


উত্তপ্ত উতলা নিজৰাৰ পানী পান কৰিবলৈ দিয়া হ’ব;

6- ﴿لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِنْ ضَرِيعٍ﴾


সিহঁতৰ বাবে কাঁইটবিশিষ্ট ঘাঁহৰ বাহিৰে আন কোনো খাদ্য নাথাকিব,

7- ﴿لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ﴾


ই সিহঁতৰ পুষ্টিও সাধন নকৰিব আৰু ক্ষুধাও নিবৃত্ত নকৰিব।

8- ﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌ﴾


আৰু সেইদিনা কিছুমান মুখমণ্ডল হ’ব আনন্দোজ্জ্বল,

9- ﴿لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ﴾


নিজ কৰ্মৰ সাফল্যত পৰিতৃপ্ত,

10- ﴿فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ﴾


সুউচ্চ জান্নাতত,

11- ﴿لَا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً﴾


তাত সিহঁতে কোনো অনৰ্থক কথা শুনিবলৈ নাপাব,

12- ﴿فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ﴾


তাত থাকিব প্ৰবাহমান নিজৰা,

13- ﴿فِيهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ﴾


তাত থাকিব উন্নত শয্যাসমূহ,

14- ﴿وَأَكْوَابٌ مَوْضُوعَةٌ﴾


আৰু প্ৰস্তুত থাকিব পানপাত্ৰসমূহ,

15- ﴿وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ﴾


আৰু শাৰী শাৰীকৈ ৰখা গাৰুসমূহ,

16- ﴿وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ﴾


আৰু বিস্তৃত পাৰি থোৱা দলিচাসমূহ,

17- ﴿أَفَلَا يَنْظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ﴾


ইহঁতে উটৰ পিনে দৃষ্টিপাত নকৰে নেকি, কেনেকৈ তাক সৃষ্টি কৰা হৈছে?

18- ﴿وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ﴾


আৰু আকাশৰ ফালে, কেনেকৈ তাক উৰ্দ্ধত স্থাপন কৰা হৈছে?

19- ﴿وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ﴾


আৰু পৰ্বতসমূহৰ ফালে, সেইবোৰ কেনেকৈ প্ৰতিষ্ঠিত কৰা হৈছে?

20- ﴿وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ﴾


আৰু পৃথিৱীখনৰ ফালে, কিদৰে তাক বিস্তৃত কৰা হৈছে?

21- ﴿فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنْتَ مُذَكِّرٌ﴾


এতেকে তুমি উপদেশ দিয়া, তুমিতো কেৱল এজন উপদেশদাতা,

22- ﴿لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍ﴾


তুমি সিহঁতৰ ওপৰত শক্তি প্ৰয়োগকাৰী নহয়।

23- ﴿إِلَّا مَنْ تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ﴾


কিন্তু কোনোবাই মুখ ঘুৰাই ল’লে অথবা কুফৰী কৰিলে,

24- ﴿فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ﴾


তেন্তে আল্লাহে তাক মহাশাস্তি প্ৰদান কৰিব।

25- ﴿إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ﴾


নিশ্চয় আমাৰ ওচৰতেই সিহঁতৰ প্ৰত্যাৱৰ্তন।

26- ﴿ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ﴾


আৰু সিহঁতৰ হিচাপ-নিকাচ আমাৰেই দায়িত্ব।

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: