الطارق

تفسير سورة الطارق

الترجمة الأويغورية

Uyƣurqə / ئۇيغۇرچە

الترجمة الأويغورية

.ترجمة معاني القرآن الكريم للغة الأويغورية ترجمها الشيخ محمد صالح ، نشرها مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف.عام الطبعة 1416هـ. ملاحظة: ترجمات بعض الآيات (مشار إليها) تم تصويبها بمعرفة مركز رواد الترجمة، مع إتاحة الاطلاع على الترجمة الأصلية لغرض إبداء ال

﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ﴾

ئاسمان بىلەن، تارىق (يەنى كېچىدە ئاشكارا بولغۇچى يۇلتۇز) بىلەن قەسەم قىلىمەن[1].

﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ﴾

تارىقنىڭ نېمىلىكىنى بىلەمسەن؟[2]

﴿النَّجْمُ الثَّاقِبُ﴾

ئۇ يورۇق يۇلتۇزدۇر[3].

﴿إِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ﴾

ھەر بىر ئادەم بىلەن (شۇ ئادەمنى) ساقلىغۇچى (پەرىشتە) بار[4].

﴿فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ﴾

ئىنسان نېمىدىن يارىتىلغانلىقىغا قارىسۇن[5].

﴿خُلِقَ مِنْ مَاءٍ دَافِقٍ﴾

ئۇ ئېتىلىپ چىققۇچى مەنىدىن يارىتىلدى[6].

﴿يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ﴾

ئۇ مەنى ئۇمۇرتقا بىلەن قوۋۇرغا سۆڭىكىنىڭ ئارىسىدىن چىقىدۇ[7].

﴿إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ﴾

شەك ـ شۈبھىسىزكى، ئاللاھ ئۇنى ئەسلىگە كەلتۈرۈشكە (يەنى تىرىلدۈرۈشكە) قادىردۇر[8].

﴿يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ﴾

سىرلار ئاشكارا قىلىنىدىغان كۈندە (يەنى قىيامەتتە)[9]،

﴿فَمَا لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ﴾

ئۇنىڭدىن (يەنى ئىنساندىن) (ئازابنى دەپئى قىلىدىغان) ھېچ كۈچ ۋە ياردەمچى يوقتۇر[10].

﴿وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ﴾

يامغۇرلۇق بۇلۇت بىلەن قەسەمكى[11]،

﴿وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ﴾

يېرىلىپ (گىياھلارنى ئۈندۈرۈپ بېرىدىغان) زېمىن بىلەن قەسەمكى[12]،

﴿إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ﴾

قۇرئان شەك ـ شۈبھىسىز (ھەق بىلەن باتىلنى ئايرىغۇچى) سۆزدۇر[13]،

﴿وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ﴾

ئۇ چاقچاق ئەمەستۇر[14].

﴿إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا﴾

ئۇلار (يەنى مۇشرىكلار) (قۇرئاننى يوققا چىقىرىش ئۈچۈن) ھەقىقەتەن ھىيلە ـ مىكىر ئىشلىتىدۇ[15].

﴿وَأَكِيدُ كَيْدًا﴾

مەن ئۇلارنىڭ ھىيلە ـ مىكرىگە تاقابىل تۇرىمەن[16].

﴿فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا﴾

(ئى مۇھەممەد!) كاپىرلارنىڭ ھالاك بولۇشىغا ئالدىرىمىغىن، ئۇلارغا ئازراق مۆھلەت بەرگىن (ئۇزاققا قالماي ئۇلارغا قانداق قىلغانلىقىمنى كۆرىسەن)[17].

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: