البحث

عبارات مقترحة:

البر

البِرُّ في اللغة معناه الإحسان، و(البَرُّ) صفةٌ منه، وهو اسمٌ من...

الباطن

هو اسمٌ من أسماء الله الحسنى، يدل على صفة (الباطنيَّةِ)؛ أي إنه...

الغفور

كلمة (غفور) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فَعول) نحو: شَكور، رؤوف،...

الترجمة الأوزبكية - محمد صادق

ترجمة معاني القرآن الكريم باللغة الأوزبكية ترجمها محمد صادق محمد يوسف. عام الطبعة 1430هـ، ملاحظة: ترجمات بعض الآيات (مشار إليها) تم تصويبها بمعرفة مركز رواد الترجمة، ويتاح الاطلاع على الترجمة الأصلية لغرض إبداء الرأي والتقييم والتطوير المستمر.

1- ﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ﴾


Осмон билан қасам ва ториқ билан қасам.

2- ﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ﴾


Ториқ нималигини сенга не билдирди?

3- ﴿النَّجْمُ الثَّاقِبُ﴾


У, нур сочиб турувчи юлдуздир.

4- ﴿إِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ﴾


Ҳеч бир жон йўқки, унинг ҳифз қилиб турувчиси бўлмаса.

5- ﴿فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ﴾


Инсон нимадан яралганига назар солсин.

6- ﴿خُلِقَ مِنْ مَاءٍ دَافِقٍ﴾


У отилиб чиқувчи сувдан яралгандир.

7- ﴿يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ﴾


У (сув) сулб (орқа умуртқа) ва тароиб (кўкрак суяги) орасидан чиқадир.

8- ﴿إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ﴾


Албатта, У зот уни қайта тирилтиришга қодирдир.

9- ﴿يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ﴾


Сирлар фош бўладиган кундадир.

10- ﴿فَمَا لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ﴾


Бас (ўшанда) у(инсон)да қувват ҳам, нусрат берувчи ҳам бўлмайдир.

11- ﴿وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ﴾


Қайтувчи соҳиби бўлган осмон билан қасам.

12- ﴿وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ﴾


Ёриб чиқувчи эгаси бўлган ер билан қасам.

13- ﴿إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ﴾


Албатта, у (Қуръон) ажратувчи сўздир.

14- ﴿وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ﴾


Ва у ҳазил эмасдир.

15- ﴿إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا﴾


Албатта, улар ҳийла қиладир.

16- ﴿وَأَكِيدُ كَيْدًا﴾


Ва Мен ҳам «ҳийла» қилурман.

17- ﴿فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا﴾


Бас, кофирларга муҳлат бер. Ҳа, уларга озгина муҳлат бер.

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: