البحث

عبارات مقترحة:

المجيد

كلمة (المجيد) في اللغة صيغة مبالغة من المجد، ومعناه لغةً: كرم...

المحيط

كلمة (المحيط) في اللغة اسم فاعل من الفعل أحاطَ ومضارعه يُحيط،...

الحفيظ

الحفظُ في اللغة هو مراعاةُ الشيء، والاعتناءُ به، و(الحفيظ) اسمٌ...

الترجمة الألبانية

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة الألبانية ترجمها حسن ناهي نشرها المعهد الالباني للفكر الإسلامي والحضارة الإسلامية، عام الطبعة 2006م.

1- ﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ﴾


Për qiellin dhe për vizitorin e natës!

2- ﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ﴾


E kush mund të ta shpjegojë ty se ç’është vizitori i natës?

3- ﴿النَّجْمُ الثَّاقِبُ﴾


Ai është ylli që shpon terrin.

4- ﴿إِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ﴾


Për çdo njeri ka mbikëqyrës.

5- ﴿فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ﴾


Le të meditojë njeriu se prej çfarë është krijuar:

6- ﴿خُلِقَ مِنْ مَاءٍ دَافِقٍ﴾


është krijuar prej një lëngu që hidhet

7- ﴿يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ﴾


e që del ndërmjet shtyllës kurrizore dhe brinjëve.

8- ﴿إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ﴾


Me të vërtetë, Ai është i Fuqishëm për ta kthyer (në jetë) atë

9- ﴿يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ﴾


ditën, kur do të zbulohen të fshehtat,

10- ﴿فَمَا لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ﴾


kur njeriu nuk do të ketë as fuqi, as ndihmës.

11- ﴿وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ﴾


Për qiellin që kthehet pareshtur[401]

12- ﴿وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ﴾


dhe për Tokën që plasaritet,[402]

13- ﴿إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ﴾


që kjo është një Fjalë ndarëse,[403]

14- ﴿وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ﴾


dhe nuk është aspak shaka!

15- ﴿إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا﴾


Në të vërtetë, ata ngrenë kurthe,

16- ﴿وَأَكِيدُ كَيْدًا﴾


por dhe Unë ua pres me kurth.

17- ﴿فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا﴾


Prandaj, jepu pak afat jobesimtarëve, lëri të qetë edhe për pak.

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: