البحث

عبارات مقترحة:

الواسع

كلمة (الواسع) في اللغة اسم فاعل من الفعل (وَسِعَ يَسَع) والمصدر...

الخالق

كلمة (خالق) في اللغة هي اسمُ فاعلٍ من (الخَلْقِ)، وهو يَرجِع إلى...

الرحمن

هذا تعريف باسم الله (الرحمن)، وفيه معناه في اللغة والاصطلاح،...

الترجمة الفارسية - دار الإسلام

ترجمة معاني القرآن الكريم باللغة الفارسية ترجمها فريق عمل اللغة الفارسية بموقع دار الإسلام.

1- ﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ﴾


سوگند به آسمان و سوگند به ستارۀ شبگرد.

2- ﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ﴾


و تو چه می‌دانی که ستارۀ شبگرد چیست؟

3- ﴿النَّجْمُ الثَّاقِبُ﴾


[همان] ستارۀ فروزان است.

4- ﴿إِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ﴾


هیچ کس نیست، مگر اینکه نگهبانی [از فرشتگان] بر او[گماشته شده] است.

5- ﴿فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ﴾


انسان باید بنگرد که از چه چیز آفریده شده است:

6- ﴿خُلِقَ مِنْ مَاءٍ دَافِقٍ﴾


از یک آب جهنده آفریده شده

7- ﴿يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ﴾


که از میان [استخوانِ] پشت [مرد] و سینۀ [زن] بیرون می‌آید.

8- ﴿إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ﴾


بی‌گمان، الله بر بازگرداندن او [پس از مرگ] تواناست.

9- ﴿يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ﴾


روزی ‌که رازها آشکار ‌گردد،

10- ﴿فَمَا لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ﴾


[در آن روز،] انسان هیچ توان و یاوری ندارد.

11- ﴿وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ﴾


سوگند به آسمان پرباران

12- ﴿وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ﴾


و سوگند به زمینِ پرشکاف [که گیاهان از آن سر برمی‌آورند].

13- ﴿إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ﴾


بی‌گمان، این قرآن، سخن جداکنندۀ حق از باطل است

14- ﴿وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ﴾


و [سخنِ] هزل و بیهوده نیست.

15- ﴿إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا﴾


آنان [= کافران] پیوسته حیله و نیرنگ می‌کنند

16- ﴿وَأَكِيدُ كَيْدًا﴾


و من [نیز] حیله [و تدبیر] می‌کنم؛

17- ﴿فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا﴾


پس به کافران مهلت بده [و] اندکی رهایشان کن [تا غرق گناه باشند].

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: