الطارق

تفسير سورة الطارق

الترجمة الهندية

हिन्दी

الترجمة الهندية

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة الهندية ترجمها مولانا عزيز الحق العمري، نشرها مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف. عام الطبعة 1433هـ.

﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ﴾

शपथ है आकाश तथा रात में "प्रकाश प्रदान करने वाले" की!

﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ﴾

और तुम क्या जानो कि वह "रात में प्रकाश प्रदान करने वाला" क्या है?

﴿النَّجْمُ الثَّاقِبُ﴾

वह ज्योतिमय सितारा है।

﴿إِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ﴾

प्रत्येक प्राणी पर एक रक्षक है।[1]

﴿فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ﴾

इन्सान, ये तो विचार करे कि वह किस चीज़ से पैदा किया गया है?

﴿خُلِقَ مِنْ مَاءٍ دَافِقٍ﴾

उछलते पानी (वीर्य) से पैदा किया गया है।

﴿يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ﴾

जो पीठ तथा सीने के पंजरों के मध्स से निकलता है।

﴿إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ﴾

निश्चय वह, उसे लौटाने की शक्ति रखता है।[1]

﴿يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ﴾

जिस दिन मन के भेद परखे जायेंगे।

﴿فَمَا لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ﴾

तो उसे न कोई बल होगा और न उसका कोई सहायक।[1]

﴿وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ﴾

शपथ है आकाश की, जो बरसता है!

﴿وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ﴾

तथा फटने वाली धरती की।

﴿إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ﴾

वास्तव में, ये (क़ुर्आन) दो-टूक निर्णय (फ़ैसला) करने वाला है।

﴿وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ﴾

हँसी की बात नहीं।[1]

﴿إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا﴾

वह चाल बाज़ी करते हैं।

﴿وَأَكِيدُ كَيْدًا﴾

मैं भी चाल बाज़ी कर रहा हूँ।

﴿فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا﴾

अतः, काफ़िरों को कुछ थोड़ा अवसर दे दो।[1]

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: