الطارق

تفسير سورة الطارق

الترجمة الفيتنامية

Vèneto

الترجمة الفيتنامية

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة الفيتنامية ترجمها حسن عبد الكريم نشرها مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة، عام الطبعة 1423هـ. ملاحظة: ترجمات بعض الآيات (مشار إليها) تم تصويبها بمعرفة مركز رواد الترجمة، مع إتاحة الاطلاع على الترجمة الأصلي

﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ﴾

Thề bởi bầu trời và khách viếng đêm (Sao mai);

﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ﴾

Và điều gì cho Ngươi biết khách viếng đêm là gì?

﴿النَّجْمُ الثَّاقِبُ﴾

(Đó là) một vì sao chiếu sáng;

﴿إِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ﴾

Quả thật, mỗi một người đều có một vị (Thiên Thần) theo trông coi.

﴿فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ﴾

Con người hãy xét xem y được tạo hóa từ cái gì?

﴿خُلِقَ مِنْ مَاءٍ دَافِقٍ﴾

Y được tạo từ một giọt nước xuất ra,

﴿يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ﴾

Từ xương lưng và xương sườn;

﴿إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ﴾

Quả thật, Ngài (Allah) thừa khả năng làm y (sống) trở lại!

﴿يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ﴾

Vào một Ngày mà mọi bí mật đều được kiểm tra,

﴿فَمَا لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ﴾

Thì y sẽ bất lực và không được ai giúp đỡ.

﴿وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ﴾

Thề bởi bầu trời (cho mưa) trở lại.

﴿وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ﴾

Và bởi đất đai nứt ra.

﴿إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ﴾

Quả thật! Nó (Qur'an) là một Lời phân biệt (phúc và tội).

﴿وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ﴾

Và nó không phải là lời dùng để bỡn cợt.

﴿إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا﴾

Quả thật, chúng đang mưu định một kế hoạch (chống đối)

﴿وَأَكِيدُ كَيْدًا﴾

Và TA (Allah) cũng đang hoạch định một kế hoạch.

﴿فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا﴾

Thôi, hãy tạm tha (hỡi Muhammad!) cho những kẻ vô đức tin. Hãy nhã nhặn tạm tha cho chúng.

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: