الطارق

تفسير سورة الطارق

الترجمة البرتغالية

Português

الترجمة البرتغالية

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة البرتغالية ترجمها حلمي نصر نشرها مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة، عام الطبعة 1432هـ. ملاحظة: ترجمات بعض الآيات (مشار إليها) تم تصويبها بمعرفة مركز رواد الترجمة، مع إتاحة الاطلاع على الترجمة الأصلية لغرض

﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ﴾

Surat At-Tariq(1). Pelo céu e pelo astro noturno,

﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ﴾

- E o que te faz inteirar-te do que é o astro noturno?

﴿النَّجْمُ الثَّاقِبُ﴾

É a estrela fulgurante. -

﴿إِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ﴾

Por certo, sobre cada alma há um anjo custódio!

﴿فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ﴾

Então, que o ser humano olhe aquilo de que foi criado.

﴿خُلِقَ مِنْ مَاءٍ دَافِقٍ﴾

Foi criado de água emitida,

﴿يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ﴾

Que sai de entre a espinha dorsal e os ossos do peito.

﴿إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ﴾

Por certo, Ele, sobre seu retorno(1), é Poderoso.

﴿يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ﴾

Um dia, quando forem postos à prova os segredos(1),

﴿فَمَا لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ﴾

Então, ele(1) não terá nem força nem socorredor.

﴿وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ﴾

Pelo céu do retorno da chuva!

﴿وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ﴾

E pela terra de gretas!(1)

﴿إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ﴾

Por certo, ele(1) é um dito decisivo,

﴿وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ﴾

E não um gracejo!

﴿إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا﴾

Por certo, eles(1) armam insídias,

﴿وَأَكِيدُ كَيْدًا﴾

E Eu, também, armo insídias.

﴿فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا﴾

Então, dá prazo aos renegadores da Fé: dá-lhes um pouco de prazo.(1)

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: