الطارق

تفسير سورة الطارق

الترجمة الطاجيكية - عارفي

Тоҷикӣ

الترجمة الطاجيكية - عارفي

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة الطاجيكية ترجمها من الفارسية وراجعها فريق متخصص مكلف من مركز رواد الترجمة بالشراكة مع موقع دار الإسلام www.islamhouse.com.

﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ﴾

Савганд ба осмон ва савганд ба ситораи шабгард

﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ﴾

Ва чи медонӣ, ки ситораи шабгард чист?

﴿النَّجْمُ الثَّاقِبُ﴾

[Ҳамон] Ситораи фурӯзон аст

﴿إِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ﴾

Ҳеҷ кас нест магар он ки бар ӯ нигаҳбоне [аз фариштагон гумошта шуда] аст

﴿فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ﴾

Инсон бояд бингарад, ки аз чӣ чиз офарида шудааст

﴿خُلِقَ مِنْ مَاءٍ دَافِقٍ﴾

Аз як оби ҷаҳанда офарида шудааст

﴿يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ﴾

Ки аз миёни [устухони] пушт [-и мард] ва сина [-и зан] берун меояд

﴿إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ﴾

Бе гумон, Аллоҳ таоло бар бозгардондани ӯ [пас аз марг] тавоност

﴿يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ﴾

Рӯзе, ки розҳо ошкор гардад

﴿فَمَا لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ﴾

[Дар он рӯз] Инсон ҳеҷ тавону ёваре надорад

﴿وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ﴾

Савганд ба осмони пурборон

﴿وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ﴾

Ва савганд ба замини пуршикоф [ки гиёҳон аз он сар бармеоваранд]

﴿إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ﴾

Бе гумон, ин Қуръон сухани ҷудокунандаи ҳақ аз ботил аст

﴿وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ﴾

Ва [сухани] ҳазлу беҳуда нест

﴿إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا﴾

Онон [кофирон] пайваста ҳила ва найранг мекунанд

﴿وَأَكِيدُ كَيْدًا﴾

Ва ман [низ] ҳила [ва тадбир] мекунам

﴿فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا﴾

Пас, кофиронро муҳлат деҳ, [ва] андаке раҳояшон кун [то ғарқи гуноҳ бошанд]

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: