البحث

عبارات مقترحة:

الشهيد

كلمة (شهيد) في اللغة صفة على وزن فعيل، وهى بمعنى (فاعل) أي: شاهد،...

المحسن

كلمة (المحسن) في اللغة اسم فاعل من الإحسان، وهو إما بمعنى إحسان...

الكريم

كلمة (الكريم) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل)، وتعني: كثير...

الترجمة التركية - مجمع الملك فهد

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة التركية، ترجمها ممجموعة من العلماء، نشرها مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة، عام الطبعة 1422هـ. ملاحظة: ترجمات بعض الآيات (مشار إليها) تم تصويبها بمعرفة مركز رواد الترجمة، مع إتاحة الاطلاع على الترجمة الأص

1- ﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ﴾


Yaratan Rabbinin adıyla oku!

2- ﴿خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ﴾


O, insanı alâk (rahim cidarına asılı hücre kümesi) tan yarattı.

3- ﴿اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ﴾


Oku! En büyük kerem sahibidir Rabbin.

4- ﴿الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ﴾


Kalemle (yazmayı) öğreten Rabbin,

5- ﴿عَلَّمَ الْإِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ﴾


İnsana bilmediklerini belleten,

6- ﴿كَلَّا إِنَّ الْإِنْسَانَ لَيَطْغَىٰ﴾


Gerçek şu ki, insan azar.

7- ﴿أَنْ رَآهُ اسْتَغْنَىٰ﴾


Kendini kendine yeterli görerek.

8- ﴿إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ﴾


Kuşkusuz dönüş Rabbinedir.

9- ﴿أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ﴾


Men edeni gördün mü?

10- ﴿عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ﴾


Namaz kılarken bir kulu (Peygamber'i namazdan)

11- ﴿أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ﴾


Ne dersin, o (Peygamber) doğru yolda ise

12- ﴿أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ﴾


yahut takvâyı emrediyorsa! 

13- ﴿أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾


Ne dersin o (men eden, Peygamber'i) yalanlıyor ve doğru yoldan yüz çeviriyorsa!

14- ﴿أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ﴾


(Bu adam) Allah’ın, (yaptıklarını) gördüğünü bilmez mi!

15- ﴿كَلَّا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ﴾


Hayır, hayır! Eğer vazgeçmezse, derhal onu alnından (perçeminden),

16- ﴿نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ﴾


o yalancı, günahkâr alından (perçemden) yakalarız (cehenneme atarız).

17- ﴿فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ﴾


O, hemen gidip meclisini (kendi taraftarlarını) çağırsın.

18- ﴿سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ﴾


Biz de zebanileri çağıracağız

19- ﴿كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ ۩﴾


Hayır! Ona uyma! Allah’a secde et ve (yalnızca O’na) yaklaş!

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: