العلق

تفسير سورة العلق

الترجمة التركية - مجمع الملك فهد

Türkçe

الترجمة التركية - مجمع الملك فهد

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة التركية، ترجمها ممجموعة من العلماء، نشرها مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة، عام الطبعة 1422هـ. ملاحظة: ترجمات بعض الآيات (مشار إليها) تم تصويبها بمعرفة مركز رواد الترجمة، مع إتاحة الاطلاع على الترجمة الأص

﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ﴾

Yaratan Rabbinin adıyla oku!

﴿خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ﴾

O, insanı alâk (rahim cidarına asılı hücre kümesi) tan yarattı.

﴿اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ﴾

Oku! En büyük kerem sahibidir Rabbin.

﴿الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ﴾

Kalemle (yazmayı) öğreten Rabbin,

﴿عَلَّمَ الْإِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ﴾

İnsana bilmediklerini belleten,

﴿كَلَّا إِنَّ الْإِنْسَانَ لَيَطْغَىٰ﴾

Gerçek şu ki, insan azar.

﴿أَنْ رَآهُ اسْتَغْنَىٰ﴾

Kendini kendine yeterli görerek.

﴿إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ﴾

Kuşkusuz dönüş Rabbinedir.

﴿أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ﴾

Men edeni gördün mü?

﴿عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ﴾

Namaz kılarken bir kulu (Peygamber'i namazdan)

﴿أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ﴾

Ne dersin, o (Peygamber) doğru yolda ise

﴿أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ﴾

yahut takvâyı emrediyorsa! 

﴿أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾

Ne dersin o (men eden, Peygamber'i) yalanlıyor ve doğru yoldan yüz çeviriyorsa!

﴿أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ﴾

(Bu adam) Allah’ın, (yaptıklarını) gördüğünü bilmez mi!

﴿كَلَّا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ﴾

Hayır, hayır! Eğer vazgeçmezse, derhal onu alnından (perçeminden),

﴿نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ﴾

o yalancı, günahkâr alından (perçemden) yakalarız (cehenneme atarız).

﴿فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ﴾

O, hemen gidip meclisini (kendi taraftarlarını) çağırsın.

﴿سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ﴾

Biz de zebanileri çağıracağız

﴿كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ ۩﴾

Hayır! Ona uyma! Allah’a secde et ve (yalnızca O’na) yaklaş!

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: