العلق

تفسير سورة العلق

الترجمة الكردية

Kurdî / كوردی

الترجمة الكردية

ترجمة معاني القرآن الكريم باللغة الكردية ترجمها محمد صالح باموكي، نشرها مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة. عام الطبعة 1433هـ. ملاحظة: ترجمات بعض الآيات (مشار إليها) تم تصويبها بمعرفة مركز رواد الترجمة، ويتاح الاطلاع على الترجمة الأصلية

﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ﴾

(ئەی موحەممەد ﷺ) بخوێنە بە ناوی پەروەردگارتەوە کە ھەموو شتێکی دروست کردووە

﴿خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ﴾

مرۆڤی دروست کردوە لە خوێنێکی بەستوو

﴿اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ﴾

بخوێنە، پەروەردگاری تۆ(لە ھەموو کەس) بەخشندە ترە

﴿الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ﴾

ئەوەی کە(مرۆڤی) فێر(ی نووسین) کردووە بەقەڵەم

﴿عَلَّمَ الْإِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ﴾

مرۆڤی شارەزا کردووە بەو شتانەی کە نەی دەزانی

﴿كَلَّا إِنَّ الْإِنْسَانَ لَيَطْغَىٰ﴾

نا (وانیە ) بەڕاستی مرۆڤ یاخی دەبێت

﴿أَنْ رَآهُ اسْتَغْنَىٰ﴾

خۆی ببینێت كە دەوڵەمەند بووە

﴿إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ﴾

بێگومان ھەر بۆ لای پەروەردگاری تۆیە گەڕانەوە

﴿أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ﴾

ئایا بینیت ئەو کەسەی کە جڵەوگیریی ئەکات

﴿عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ﴾

لە بەندەیەک کەنوێژ بکات ؟

﴿أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ﴾

ئایا پێم بڵێ ئەگەر(ئەو کەسە) لەسەر ڕێی ڕاست بووایە

﴿أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ﴾

یان فەرمانی بدایە بەپارێزکاریی ولەخوا ترسان (باشتر نەبوو)

﴿أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾

ئایا بینیت ئەگەر بڕوای(بە ئاینی ڕاست) نەبێت وپشتی لێ ھەڵکات (ڕزگاری دەبێ)

﴿أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ﴾

ئایا نەی زانیوە کەخوا دەی بینێت

﴿كَلَّا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ﴾

وا نیە (کە بیری لێ دەکاتەوە) بە ڕاستی ئەگەر واز نەھێنێت ڕای دەکێشین (بە قژی) پێشەسەری

﴿نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ﴾

پێشەسەرێکی درۆزنی بە ھەڵەدا چوو

﴿فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ﴾

ئەمجا با ئەو بانگی ھاوڕێکانی خۆی بکات

﴿سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ﴾

ئێمەش بانگی فریشتەی زەبر بە دەست دەکەین

﴿كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ ۩﴾

نەخێر، بە گوێی(ئەو کەسانە) مەکە، وە کوڕنوش بەرەو (لەخوا) نزیک بکەوەرەوە

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: