البحث

عبارات مقترحة:

المعطي

كلمة (المعطي) في اللغة اسم فاعل من الإعطاء، الذي ينوّل غيره...

الشاكر

كلمة (شاكر) في اللغة اسم فاعل من الشُّكر، وهو الثناء، ويأتي...

الآخر

(الآخِر) كلمة تدل على الترتيب، وهو اسمٌ من أسماء الله الحسنى،...

الترجمة الإسبانية - المنتدى الإسلامي

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة الاسبانية، ترجمة المنتدى الاسلامي 2017م.

1- ﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ﴾


1. Recita (lo que se te revela, ¡oh, Muhammad!) comenzandopor el nombre de tu Señor, que ha creado (todas las cosas).

2- ﴿خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ﴾


2. Creó al hombre de un coágulo adherente[1166].

3- ﴿اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ﴾


3. ¡Recita! Tu Señor es el más Noble y Generoso.

4- ﴿الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ﴾


4. Él enseñó al hombre a escribir con el cálamo.

5- ﴿عَلَّمَ الْإِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ﴾


5. Y le enseñó lo que no sabía.

6- ﴿كَلَّا إِنَّ الْإِنْسَانَ لَيَطْغَىٰ﴾


6. Ciertamente, el hombre se excede

7- ﴿أَنْ رَآهُ اسْتَغْنَىٰ﴾


7. cuando se ve autosuficiente (por las riquezas que posee).

8- ﴿إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ﴾


8. Y a tu Señor deberá retornar.

9- ﴿أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ﴾


9. ¿Acaso no ves a quien impide

10- ﴿عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ﴾


10. rezar a un siervo (de Al-lah)?[1167]

11- ﴿أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ﴾


11. ¿Has reparado (¡oh, Abu Jahl!) en si (Muhammad) está en el buen camino

12- ﴿أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ﴾


12. o si ordena la piedad?

13- ﴿أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾


13. ¿Has visto (¡oh, Muhammad!) cómo (quien te impide rezar) niega la verdad y se aleja de ella?

14- ﴿أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ﴾


14. ¿Acaso no sabe que Al-lah lo observa?

15- ﴿كَلَّا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ﴾


15. Si no desiste (de su actitud) lo agarraremos por la frente (hasta hacerle entrar en el fuego),

16- ﴿نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ﴾


16. una frente mentirosa y pecadora[1168].

17- ﴿فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ﴾


17. ¡Que llame a los suyos (para que lo auxilien)!

18- ﴿سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ﴾


18. Nos llamaremos a los ángeles guardianes del infierno.

19- ﴿كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ ۩﴾


19. ¡No hagas caso (a quien te impide rezar, oh, Muhammad)! Póstrate (ante tu Señor) y acércate a Él[1169].

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: