العلق

تفسير سورة العلق

الترجمة النيبالية

नेपाली

الترجمة النيبالية

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة النيبالية، ترجمة جمعية أهل الحديث المركزية - النيبال، نشرها مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة.

﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ﴾

१) आफ्नो पालनकर्ताको नाम लिएर पढ, जसले सृष्टि गर्यो ।

﴿خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ﴾

२) जसले मानिसलाई रगतको थोपाबाट बनायो ।

﴿اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ﴾

३) तिमी पढ्दै गर तिम्रो पालनकर्ता बडो दयावान छ ।

﴿الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ﴾

४) जसले कलमको माध्यमबाट शिक्षा प्रदान गर्यो ।

﴿عَلَّمَ الْإِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ﴾

५) जसले मानिसलाई त्यो ज्ञान प्रदान गर्यो, जुन उसले जान्दैनथ्यो ।

﴿كَلَّا إِنَّ الْإِنْسَانَ لَيَطْغَىٰ﴾

६) तर मानिस उल्लंघनकारी भइहाल्दछ ।

﴿أَنْ رَآهُ اسْتَغْنَىٰ﴾

७) यसकारण कि उसले आफूलाई आत्मनिर्भर देख्दछ ।

﴿إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ﴾

८) यसमा कुनै सन्देह छैन कि तिम्रो पालनकर्तातिर नै फर्किजानु पर्नेछ ।

﴿أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ﴾

९) के तिमीले त्यस व्यक्तिलाई देख्यौ ? जसले (अल्लाहको) सेवकलाई मनाही गर्दछ ।

﴿عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ﴾

१०) (अर्थात्) एक अल्लाहको भक्तलाई जबकि उसले नमाज पढ्नथाल्छ ।

﴿أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ﴾

११) तिम्रो के विचार छ ? यदि त्यो सोझो मार्गमा छ भने ।

﴿أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ﴾

१२) वा संयमित रहनुको आदेश दिन्छ भने ।

﴿أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾

१३) अच्छा हेर त यदि त्यस (रोक्नेवाला)ले झूठ ठान्यो र मुख फर्काएको भए,

﴿أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ﴾

१४)त के उसले जानेन, कि अल्लाहले राम्ररी उसलाई देखिरहेकोछ ।

﴿كَلَّا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ﴾

१५) निःसंदेह यदि त्यसले मानेन भने हामीले उसलाई उसको टाउकोको (निधारको) कपाल समातेर घिसार्ने छौं ।

﴿نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ﴾

१६) यस्तो टाउको जो झूठो अपराधी छ ।

﴿فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ﴾

१७) यिनीहरू आफ्ना साथीहरूको परिषद्लाई बोलाऊन् ।

﴿سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ﴾

१८) हामीले पनि आफ्नो सजायका दूतहरूलाई बोलाउनेछौं ।

﴿كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ ۩﴾

१९) खबरदार ! उसको भनाई कदापि नमान्नु र सजदा गर्नु र (अल्लाहको) निकटता प्राप्त गर्दैरहुन् ।

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: