العلق

تفسير سورة العلق

الترجمة الغوجراتية

ગુજરાતી

الترجمة الغوجراتية

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة الغوجراتية ترجمها رابيلا العُمري رئيس مركز البحوث الإسلامية والتعليم - نادياد جزرات ، نشرتها مؤسسة البر - مومباي 2017

﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ﴾

૧) પઢો પોતાના પાલનહારના નામથી જેણે સર્જન કર્યુ.

﴿خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍ﴾

૨) જેણે માનવીનું જામી ગયેલા લોહીથી સર્જન કર્યુ.

﴿اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ﴾

૩) તમે પઢતા રહો તારો પાલનહાર અત્યંત ઉદાર છે.

﴿الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ﴾

૪) જેણે પેન મારફતે (જ્ઞાન) શીખવાડયું.

﴿عَلَّمَ الْإِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ﴾

૫) જેણે માનવીને તે શીખવાડયું જેને તે ન જાણતો હતો.

﴿كَلَّا إِنَّ الْإِنْسَانَ لَيَطْغَىٰ﴾

૬) ખરેખર માનવી તો વિદ્રોહી બની રહ્યો છે.

﴿أَنْ رَآهُ اسْتَغْنَىٰ﴾

૭) એટલા માટે કે તે પોતાને બેદરકાર (ખુશહાલ) સમજે છે.

﴿إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الرُّجْعَىٰ﴾

૮) ખરેખર પાછા ફરવું તારા પાલનહાર તરફ છે.

﴿أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ﴾

૯) તેને પણ તે જોયો જે બંદાને અટકાવે છે.

﴿عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰ﴾

૧૦) જ્યારે કે તે બંદો નમાઝ પઢે છે.

﴿أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ﴾

૧૧) શું બતાઓ તો, તે સત્ય માર્ગ તરફ હોય.

﴿أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ﴾

૧૨) અથવા તો સંયમતાનો આદેશ આપતો હોય.

﴿أَرَأَيْتَ إِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ﴾

૧૩) તમારો શું ખ્યાલ છે, અગર આ જુઠલાવતો હોય અને મોઢું ફેરવતો હોય તો.

﴿أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ﴾

૧૪) શું તેણે નથી જાણ્યું કે અલ્લાહ તઆલા તેને જોઇ રહ્યો છે.

﴿كَلَّا لَئِنْ لَمْ يَنْتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ﴾

૧૫) કદાપિ નહીં, અગર આ બચતો ન રહ્યો તો અમે તેના કપાળના વાળ પકડીને ખેંચીશું.

﴿نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ﴾

૧૬) એવુ કપાળ જે જુઠ્ઠુ પાપી છે.

﴿فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ﴾

૧૭) તે પોતાના ટેકેદારોને બોલાવી લે.

﴿سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ﴾

૧૮) અમે પણ (જહન્નમના) રખેવાળને બોલાવી લઇશું.

﴿كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ ۩﴾

૧૯) સાવધાન ! તેની વાત કદાપિ ન માનશો. અને સજદો કરો,અને નિકટ થઇ જાઓ.

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: