البحث

عبارات مقترحة:

القريب

كلمة (قريب) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فاعل) من القرب، وهو خلاف...

المتكبر

كلمة (المتكبر) في اللغة اسم فاعل من الفعل (تكبَّرَ يتكبَّرُ) وهو...

الترجمة الألمانية - أبو رضا

ترجمة معاني القرآن الكريم باللغة الألمانية ترجمها أبو رضا محمد بن أحمد بن رسول.

1- ﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا﴾


Bei den Windstößen, die einander folgen;

2- ﴿فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا﴾


und bei den Stürmen, die durcheinanderwirbeln;

3- ﴿وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا﴾


und bei den (Engeln), die stets (die Wolken) verbreiten

4- ﴿فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا﴾


und zwischen (Gut und Böse) unterscheiden

5- ﴿فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا﴾


und die Ermahnung überall hinabtragen,

6- ﴿عُذْرًا أَوْ نُذْرًا﴾


um zu entschuldigen oder zu warnen!

7- ﴿إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ﴾


Wahrlich, was euch verheißen wird, wird bestimmt in Erfüllung gehen:

8- ﴿فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ﴾


dann, wenn die Sterne verlöschen

9- ﴿وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ﴾


und der Himmel sich öffnet,

10- ﴿وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ﴾


und wenn die Berge hinweggeblasen sind

11- ﴿وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ﴾


und die Gesandten zu ihrer vorbestimmten Zeit gebracht werden.

12- ﴿لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ﴾


Für welchen Tag sind (diese Geschehnisse) aufgeschoben worden?

13- ﴿لِيَوْمِ الْفَصْلِ﴾


Für den Tag der Entscheidung.

14- ﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ﴾


Und wie kannst du wissen, was der Tag der Entscheidung ist?

15- ﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾


Wehe an jenem Tag den Leugnern!

16- ﴿أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ﴾


Haben Wir nicht die Früheren vernichtet,

17- ﴿ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ﴾


alsdann ihnen die Späteren folgen lassen?

18- ﴿كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ﴾


So verfahren Wir mit den Schuldigen.

19- ﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾


Wehe an jenem Tag den Leugnern!

20- ﴿أَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ﴾


Schufen Wir euch nicht aus einer verächtlichen Flüssigkeit,

21- ﴿فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَكِينٍ﴾


die Wir dann an eine geschützte Bleibe brachten

22- ﴿إِلَىٰ قَدَرٍ مَعْلُومٍ﴾


für eine bestimmte Fügung?

23- ﴿فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ﴾


So setzten Wir das Maß fest. Wie trefflich ist Unsere Bemessung!

24- ﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾


Wehe an jenem Tag den Leugnern!

25- ﴿أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا﴾


Haben Wir die Erde nicht zu eurer Aufnahme gemacht

26- ﴿أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا﴾


für die Lebenden und die Toten

27- ﴿وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُمْ مَاءً فُرَاتًا﴾


und auf sie hohe Berge gesetzt und euch wohlschmeckendes Wasser zu trinken gegeben?

28- ﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾


Wehe an jenem Tag den Leugnern!

29- ﴿انْطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ﴾


”Geht nun hin zu dem, was ihr verleugnet habt.

30- ﴿انْطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ﴾


Geht hin zu einem Schatten, der drei Verzweigungen hat,

31- ﴿لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ﴾


der weder Schatten spendet noch vor der Flamme schützt.“

32- ﴿إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ﴾


Siehe, sie (die Hölle) wirft Funken (so hoch) wie ein Palast,

33- ﴿كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ﴾


als wären sie Kamele von hellgelber Farbe.

34- ﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾


Wehe an jenem Tag den Leugnern!

35- ﴿هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُونَ﴾


Das ist ein Tag, an dem ihnen die Sprache versagt.

36- ﴿وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ﴾


Es wird ihnen nicht erlaubt sein, Entschuldigungen vorzubringen.

37- ﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾


Wehe an jenem Tag den Leugnern!

38- ﴿هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ﴾


Dies ist der Tag der Entscheidung. Wir haben euch und die Früheren versammelt.

39- ﴿فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ﴾


Habt ihr nun eine List, so setzt eure List gegen Mich ein.

40- ﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾


Wehe an jenem Tag den Leugnern!

41- ﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ﴾


Die Gottesfürchtigen werden inmitten von Schatten und Quellen sein

42- ﴿وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ﴾


und bei Früchten, welche sie sich wünschen.

43- ﴿كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ﴾


”Esst und trinkt in Gesundheit um dessentwillen, was ihr getan habt.“

44- ﴿إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ﴾


Wahrlich, so belohnen Wir diejenigen, die Gutes tun.

45- ﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾


Wehe an jenem Tag den Leugnern!

46- ﴿كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ﴾


”Esst und ergötzt euch eine kleine Weile. Gewiss, ihr seid die Sünder.“

47- ﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾


Wehe an jenem Tag den Leugnern!

48- ﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ﴾


Und wenn zu ihnen gesprochen wird: ”Beugt euch!“, beugen sie sich nicht.

49- ﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾


Wehe an jenem Tag den Leugnern!

50- ﴿فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ﴾


An welches Wort, nach diesem, wollen sie denn glauben?

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: