البحث

عبارات مقترحة:

البر

البِرُّ في اللغة معناه الإحسان، و(البَرُّ) صفةٌ منه، وهو اسمٌ من...

المقدم

كلمة (المقدِّم) في اللغة اسم فاعل من التقديم، وهو جعل الشيء...

القاهر

كلمة (القاهر) في اللغة اسم فاعل من القهر، ومعناه الإجبار،...

الترجمة الكازاخية - مجمع الملك فهد

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة الكازاخية ترجمها خليفة الطاي، نشرها مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف. عام الطبعة 1412هـ. ملاحظة: ترجمات بعض الآيات (مشار إليها) تم تصويبها بمعرفة مركز رواد الترجمة، مع إتاحة الاطلاع على الترجمة الأصلية لغرض إبداء الرأي وا

1- ﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا﴾


Жалғасты жіберілгендерге,

2- ﴿فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا﴾


Қатты есіп, ұшырушыларға,

3- ﴿وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا﴾


Тарқатқан сайын тарқатушыларға,

4- ﴿فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا﴾


Айырған сайын айырушыларға,

5- ﴿فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا﴾


Сосын зікір тастаушыларға,

6- ﴿عُذْرًا أَوْ نُذْرًا﴾


Сылтау түрінде мейлі ескерту түрінде болсын, осыларға серт. (Бұл аяттардағы ант етілген нәрселерді Алла (Т.) ашық баян етпеген. Мүфәссірлер бұл жөнде түрлі көз қарастар білдірген. Мысалы: 1-Періштелер, 2-Желдер, 3-Құран Кәрим, 4-Пайғамбарлар. Не бәрі жел, не бәрі періштелер...)

7- ﴿إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ﴾


Шын мәнінде сендерге уәде етілген (қиямет) әлбетте болады.

8- ﴿فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ﴾


Жұлдыздар сөнген сәтте,

9- ﴿وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ﴾


Көк жарылғанда,

10- ﴿وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ﴾


Таулар үгітіліп, ұшырылғанда,

11- ﴿وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ﴾


Пайғамбарлардың уақты жеткен кезде;

12- ﴿لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ﴾


Қайсы күнге кешіктіріліп еді?

13- ﴿لِيَوْمِ الْفَصْلِ﴾


Шешім күніне.

14- ﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ﴾


Ол шешім күнін қайдан білесің?

15- ﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾


Ол күні, жасынға шығарушыларға нендей өкініш!

16- ﴿أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ﴾


Бұрынғыларды жоқ етпедік пе?

17- ﴿ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ﴾


Сосын кейінгілерді де. Солардың аяғын құштырамыз.

18- ﴿كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ﴾


Күнәкарларға осылай істейміз.

19- ﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾


Жасынға шығарушылар үшін сол күні нендей өкініш!

20- ﴿أَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ﴾


Сендерді болымсыз судан жаратпадық па?

21- ﴿فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَكِينٍ﴾


Сондай оны берік бір жерде (жатырда) етпедік пе?

22- ﴿إِلَىٰ قَدَرٍ مَعْلُومٍ﴾


Белгілі бір мерзімге дейін.

23- ﴿فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ﴾


Оның тағдырын мөлшерледік. Нендей толық күшке иеміз.

24- ﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾


Жасынға шығарушыларға сол қүні нендей өкініш!

25- ﴿أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا﴾


Жер жүзін бір жиналыс жері қылмадық па?

26- ﴿أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا﴾


Тірілерге де өлілерге де.

27- ﴿وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُمْ مَاءً فُرَاتًا﴾


Жер жүзінде асқар таулар жасап, сендерді дәмді сумен суардық.

28- ﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾


Жасынға шығарушыларға ол күні нендей өкініш!

29- ﴿انْطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ﴾


(Ол күні оларға): "Өтірік деген нәрселеріңе қарай жүріңдер;"

30- ﴿انْطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ﴾


"Үш бунақты түнекке қарай кетіңдер" (делінеді.)

31- ﴿لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ﴾


Ол, көлеңке болмайды да жалыннан қорғамайды.

32- ﴿إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ﴾


Өйткені тозақ сарайдай ұшқын атады.

33- ﴿كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ﴾


Сары түйелердей.

34- ﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾


Жасынға шығарушыларға ол күні нендей өкініш!

35- ﴿هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُونَ﴾


Ол күні олар сөйлемейді.

36- ﴿وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ﴾


Сондай-ақ олардың желеулетулеріне рұхсат берілмейді.

37- ﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾


Жасынға шығарушыларға ол күні нендей өкініш!

38- ﴿هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ﴾


Ол шешім күні, сендерді де бұрынғыларды да жинаймыз.

39- ﴿فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ﴾


Бір әдістерің бар болса, Маған қолданыңдар.

40- ﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾


Жасынға шығарушыларға ол күні нендей өкініш!

41- ﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ﴾


Расында тақуалар, саяларда, бастауларда болады.

42- ﴿وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ﴾


Көңілдері соққан жемістерде.

43- ﴿كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ﴾


(Оларға): "Істеген ғамалдарың арқасында жеңдер, ішіңдер; сіңімді болсын" (делінеді.)

44- ﴿إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ﴾


Расында жақсылық істеушілерді осылайша сыйлаймыз.

45- ﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾


Жасынға шығарушыларға ол күні нендей өкініш!

46- ﴿كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ﴾


(Әй кәпірлер!) Жеңдер, аздап пайдаланыңдар. Расында күнәкарсыңдар.

47- ﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾


Жалғанға саюшыларға ол күні нендей өкініш!

48- ﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ﴾


Оларға: "Иіліңдер" делінсе, иілмейді.

49- ﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾


Жасынға шығарушыларға, ол күні нендей өкініш!

50- ﴿فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ﴾


Ал енді олар, бүл Құраннан кейін қайсы сөзге сенеді?

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: