المرسلات

تفسير سورة المرسلات

الترجمة الكردية

Kurdî / كوردی

الترجمة الكردية

ترجمة معاني القرآن الكريم باللغة الكردية ترجمها محمد صالح باموكي، نشرها مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة. عام الطبعة 1433هـ. ملاحظة: ترجمات بعض الآيات (مشار إليها) تم تصويبها بمعرفة مركز رواد الترجمة، ويتاح الاطلاع على الترجمة الأصلية

﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا﴾

سوێند بە بای ڕەوانە کراوی، یەك لە دوای یەك

﴿فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا﴾

وە بەو (با) توندانەش ھەڵ دەکەن بە ھەڵکردنێکی قایم

﴿وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا﴾

وە بەو بایانەی کە ھەور دەبەن وبڵاوی دەکەنەوە

﴿فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا﴾

سوێندیش بەو (فریشتانە) ی بەچاکی حەق لە بەتاڵ جیا دەکەنەوە

﴿فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا﴾

ئەمجا سوێند بەو (فریشتانە) ش پەیامی (خوا بە پێغەمبەران) دەگەیەنن

﴿عُذْرًا أَوْ نُذْرًا﴾

بۆ (نەھێڵانی) بەھانە (ولێخۆشبوونیان) یان بۆ ترساندن

﴿إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ﴾

بەڕاستی ئەوەی کە بەڵێنتان پێدراوە (لە ھاتنی ڕۆژی دوایی) دێتە دی

﴿فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ﴾

ئەمجا کاتێك کە ئەستێرەکان تاریك بوون

﴿وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ﴾

وە دەمێك کە ئاسمان کەلێنی تێ بوو

﴿وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ﴾

وە کاتێك کێوەکان لە بێخ ھێنران وتەخت کران

﴿وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ﴾

وە ساتێک کە کات وشوێنی دیارکراو دانرا بۆ پێغەمبەران لەگەڵ ئوممەتەکانیاندا

﴿لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ﴾

بۆ چ ڕۆژێك دوا خراوە؟

﴿لِيَوْمِ الْفَصْلِ﴾

بۆ ڕۆژی جیاکردنەوە

﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ﴾

تۆ چووزانیت ڕۆژی جیاکردنەوە چی یە؟

﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾

وای بۆ بێ بڕوایان لەو ڕۆژەدا

﴿أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ﴾

ئایا گەلانی پێشینانمان لە ناو نەبرد

﴿ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ﴾

لە پاشان گەلانی دوای ئەوانمان وەك ئەوان لێ نەکرد

﴿كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ﴾

ھەر بەو جۆرەش دەکەین بە گوناھباران

﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾

وای بۆ بێ بڕوایان لەو ڕۆژەدا

﴿أَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ﴾

ئایا ئێوەمان دروست نەکردووە لە ئاوێکی بێ نرخ؟

﴿فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَكِينٍ﴾

ئەمجا خستمانە جێگایەکی پتەوەوە

﴿إِلَىٰ قَدَرٍ مَعْلُومٍ﴾

تا ماوەیەکی دیاریكراو

﴿فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ﴾

ئەمجا بەئەندازەگیریەکی ڕێك وپێك دروستمان کرد، ئای (ئێمە) چ ئەندازەگیرێکی تەواو وچاکین

﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾

وای بۆ بێ بڕوایان لەو ڕۆژەدا

﴿أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا﴾

ئایا ئێمە زەویمان نەکردۆتە کۆ کەرەوە

﴿أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا﴾

بۆ زیندووان ومردووان

﴿وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُمْ مَاءً فُرَاتًا﴾

وە لە ناویدا شاخانی بەرزی لەنگەر داکوتاومان داناوە وە ئاوی شیرینمان پێ نۆشین

﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾

(بەم بێ بڕوایانە دەوترێت) وای بۆ بێ بڕوایان لەو ڕۆژەدا

﴿انْطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ﴾

بڕۆن بۆ لای ئەو دۆزەخەی کە بە درۆتان دەزانی

﴿انْطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ﴾

بڕۆن بۆ لای سێبەری دوکەڵێکی سێ بەش

﴿لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ﴾

نە سێبەرێکی فێنکە ونەشتێك لە گڕی (دۆزەخ) بەرگری بکات

﴿إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ﴾

بەڕاستیی دۆزەخ پزیسکی وەك کۆشك دەھاوێژێت

﴿كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ﴾

(بەرودوا دەڕۆن) ئەڵێ ی کاروانی حوشتری زەردن

﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾

وای بۆ بێ بڕوایان لەو ڕۆژەدا

﴿هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُونَ﴾

ئەمڕۆ ڕۆژێکە (بێ باوەڕان) ناتوانن قسەی تێدا بکەن

﴿وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ﴾

وە مۆڵەت نادرێن کە بڕوبیانوو بھێننەوە

﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾

وای بۆ بێ بڕوایان لەو ڕۆژەدا

﴿هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ﴾

ئەمڕۆ ڕۆژی بڕیاردانە (جیاکردنەوەیە) ئێوە وپێشینانمان کۆ کردوەتەوە

﴿فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ﴾

سا ئەگەر فێڵ وپیلانێکتان ھەیە ئەنجامی بدەن

﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾

وای بۆ بێ بڕوایان لەو ڕۆژەدا

﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ﴾

بێگومان پارێزکاران ولەخواترسان لە سێبەرو (قەراغی) کانیاوی زۆران

﴿وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ﴾

وە لەناو میوەھاتێکدان کە حەزی لێ دەکەن

﴿كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ﴾

(پێیان دەڵێن) بخۆن وبخۆنەوە نۆشتان بێ بەھۆی ئەوەی کە دەتان کرد

﴿إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ﴾

بێگومان ئێمە ئاوا پاداشتی چاکەکاران دەدەینەوە

﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾

وای بۆ بێ بڕوایان لەو ڕۆژەدا

﴿كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ﴾

(ئەی کافران) بخۆن وڕابوێرن ماوەیەکی کەم (لە دونیادا)، بەڕاستی ئێوەن تاوانباران

﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾

وای بۆ بێ بڕوایان لەو ڕۆژەدا

﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ﴾

وە کاتێك پێیان بوترێت (لەخوا بترسن و) کڕنوش بەرن، کڕنوش نابەن

﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾

وای بۆ بێ بڕوایان لەو ڕۆژەدا

﴿فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ﴾

(ئەگەر ئەوان باوەڕ بە قورئان نەکەن)ئیتر بە چ فەرموودەیەکی تر بڕوا دەھێنن دوای قورئان؟

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: