البحث

عبارات مقترحة:

الإله

(الإله) اسمٌ من أسماء الله تعالى؛ يعني استحقاقَه جل وعلا...

الجواد

كلمة (الجواد) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فَعال) وهو الكريم...

الترجمة الفارسية - دار الإسلام

ترجمة معاني القرآن الكريم باللغة الفارسية ترجمها فريق عمل اللغة الفارسية بموقع دار الإسلام.

1- ﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا﴾


سوگند به فرشتگانی که پیاپی فرستاده می‌شوند،

2- ﴿فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا﴾


و سوگند به فرشتگانی که همچون تندباد می‌روند،

3- ﴿وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا﴾


و سوگند به فرشتگانی که [ابرها را] پراکنده می‌کنند،

4- ﴿فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا﴾


و سوگند به فرشتگانی که جداکننده[ی حق از باطل] هستند

5- ﴿فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا﴾


و سوگند به فرشتگانی که وحی [الهی] را [به پیامبران] القا می‌کنند،

6- ﴿عُذْرًا أَوْ نُذْرًا﴾


برای اتمامِ‌حجت یا برای بیم و هشدار.

7- ﴿إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ﴾


بی‌گمان، آنچه به شما وعده داده می‌شود، واقع خواهد شد؛

8- ﴿فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ﴾


آنگاه ‌که ستارگان تیره [و محو] شود

9- ﴿وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ﴾


و آنگاه‌ که آسمان شکافته شود،

10- ﴿وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ﴾


و آنگاه ‌که کوه‏ها [از جا کنده و] پراکنده شود،

11- ﴿وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ﴾


و آنگاه ‌که برای پیامبران [جهت گواهی دادن در مورد امت‏ها]، وقت تعیین گردد،

12- ﴿لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ﴾


این [امر،] برای چه روزی به تأخیر افتاده است؟

13- ﴿لِيَوْمِ الْفَصْلِ﴾


برای روز جدایی [و داوری].

14- ﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ﴾


و تو چه دانی روز جدایی [و داوری] چیست؟

15- ﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾


در آن روز، [= قیامت] وای بر تکذیب‌کنندگان!

16- ﴿أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ﴾


آیا ما پیشینیان [مجرم] را نابود نکردیم؟

17- ﴿ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ﴾


سپس دیگران را در پی آنها خواهیم آورد.

18- ﴿كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ﴾


اینچنین با گنهکاران رفتار می‌کنیم.

19- ﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾


در آن روز، وای بر تکذیب‌کنندگان!

20- ﴿أَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ﴾


آیا شما را از آبی پست [و ناچیز] نیافریدیم؟

21- ﴿فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَكِينٍ﴾


سپس آن را در قرارگاهی محفوظ [= رحِم] قرار دادیم

22- ﴿إِلَىٰ قَدَرٍ مَعْلُومٍ﴾


تا زمانی معین.

23- ﴿فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ﴾


ما [بر این کار] توانا بودیم و چه نیک توانا [و قدرتمند] هستیم.

24- ﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾


در آن روز، وای بر تکذیب‌کنندگان!

25- ﴿أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا﴾


آیا زمین را جایگاه [تجمع مردم] قرار ندادیم؟

26- ﴿أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا﴾


هم در حال حیات و هم مرگشان؟

27- ﴿وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُمْ مَاءً فُرَاتًا﴾


و کوه‏های بسیار بلند [و استوار] در آن قرار دادیم و آبی شیرین [و گوارا] به شما نوشاندیم.

28- ﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾


در آن روز، وای بر تکذیب‌کنندگان!

29- ﴿انْطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ﴾


[به آنها گفته می‌شود:] «به سوی همان چیزی بروید که پیوسته آن را تکذیب می‌کردید.

30- ﴿انْطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ﴾


بروید به سوی سایۀ [دودهای آتش] سه‌شاخه،

31- ﴿لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ﴾


نه سایه‌افکن [و خنک] است و نه از [گرمیِ] شعله‌های آتش جلوگیری می‌کند».

32- ﴿إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ﴾


همانا [دوزخ،‌] شراره‌هایی چون كاخى [بلند] مى‌افكنَد.

33- ﴿كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ﴾


گویی که آن [شراره‌ها] شتران زردرنگ هستند.

34- ﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾


در آن روز، وای بر تکذیب‌کنندگان!

35- ﴿هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُونَ﴾


این [همان] روزی است که سخن نمی‌گویند.

36- ﴿وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ﴾


و به آنها اجازه داده نمی‌شود تا عذرخواهی کنند.

37- ﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾


در آن روز، وای بر تکذیب‌کنندگان!

38- ﴿هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ﴾


این [همان] روز جدایی [و داوری] است که شما و گذشتگان را گرد آورده‌ایم.

39- ﴿فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ﴾


پس اگر [حیله و] نیرنگی دارید، آن را در حق من به کار گیرید.

40- ﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾


در آن روز، وای بر تکذیب‌کنندگان!

41- ﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ﴾


به راستی که [در آن روز،] پرهیزگاران در سایه‌ها و [کنار] چشمه‌ها قرار دارند،

42- ﴿وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ﴾


و میوه‌هایی که میل داشته باشند.

43- ﴿كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ﴾


[به آنها گفته می‌شود:] «به پاداش آنچه می‌کردید، گوارا بخورید و بیاشامید».

44- ﴿إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ﴾


ما این گونه نیکوکاران را پاداش می‌دهیم».

45- ﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾


در آن روز، وای بر تکذیب‌کنندگان!

46- ﴿كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ﴾


«[ای کافران، در این دنیا] اندکی بخورید و بهره گیرید؛ زیرا شما گناهکارید».

47- ﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾


در آن روز، وای بر تکذیب‌کنندگان!

48- ﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ﴾


و هنگامی‌ که به آنها گفته شود: [نماز بگزارید و] رکوع کنید، [نماز نمی‌گزارند و] رکوع نمی‌کنند.

49- ﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾


در آن روز، وای بر تکذیب‌کنندگان!

50- ﴿فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ﴾


[وقتی مردم به این قرآن که از جانب پروردگارشان نازل شده است ایمان نمی‌آورند،] پس به کدام سخن دیگری غیر از آن ایمان خواهند آورد؟

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: