البحث

عبارات مقترحة:

الطيب

كلمة الطيب في اللغة صيغة مبالغة من الطيب الذي هو عكس الخبث، واسم...

الكريم

كلمة (الكريم) في اللغة صفة مشبهة على وزن (فعيل)، وتعني: كثير...

الترجمة البشتوية

ترجمة معاني القرآن الكريم باللغة البشتو ترجمها زكريا عبدالسلام، وراجعها مفتي عبدالولي خان عام الطبعة 1423هـ.

1- ﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا﴾


77-1 قسم دى په هغو بادونو چې پرله پسې لېږل شوي دي!

2- ﴿فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا﴾


77-2 بیا په هغو سختو تېزو چلېدونكو بادونو باندې، تېز تلل

3- ﴿وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا﴾


77-3 او په خورونكو بادونو باندې، خورول

4- ﴿فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا﴾


77-4 بیا په هغو بادونو چې جدا والى راولي، جدا كول

5- ﴿فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا﴾


77-5 بیا په هغو بادونو باندې چې د ذكر اچونكي دي

6- ﴿عُذْرًا أَوْ نُذْرًا﴾


77-6 د عذر لپاره او وېرولو لپاره

7- ﴿إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ﴾


77-7 بېشكه چې له تاسو سره څه وعده كولى شي یقینًا (هغه) واقع كېدونكې ده

8- ﴿فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ﴾


77-8 نو كله چې ستوري بې رڼا كړى شي

9- ﴿وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ﴾


77-9 او كله چې اسمان څیرې كړى شي

10- ﴿وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ﴾


77-10 او كله چې غرونه والوزول شي

11- ﴿وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ﴾


77-11 او كله چې رسولانو ته وخت وټاكل شي

12- ﴿لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ﴾


77-12 د كومې ورځې لپاره دغه (څیزونه) وروسته كړى شوي دي؟

13- ﴿لِيَوْمِ الْفَصْلِ﴾


77-13 د فیصلې د ورځې لپاره

14- ﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ﴾


77-14 او ته څه شي پوه كړې چې د فیصلې ورځ كله ده

15- ﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾


77-15 د دروغ ګڼونكو لپاره په دغې ورځ كې هلاكت دى

16- ﴿أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ﴾


77-16 ایا مونږ ړومبني (مجرمان) نه دي هلاك كړي

17- ﴿ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ﴾


77-17 بیا مونږ په دوى پسې وروستني خلق ورلېږو

18- ﴿كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ﴾


77-18 همداسې كار مونږ له مجرمانو (كافرانو) سره كوو

19- ﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾


77-19 په دغې ورځې كې د تكذیب كوونكو (دروغ ګڼونكو) لپاره هلاكت دى

20- ﴿أَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ﴾


77-20 ایا مونږ تاسو له سپكو اوبو نه نه یئ پیدا كړي

21- ﴿فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَكِينٍ﴾


77-21 پس مونږ دغه (اوبه) په مضبوط ځاى كې كېښودلې

22- ﴿إِلَىٰ قَدَرٍ مَعْلُومٍ﴾


77-22 تر مقررې نېټې (اندازې) پورې

23- ﴿فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ﴾


77-23 نو مونږ قادر یو، پس (مونږ) ښه قدرت لرونكي یو

24- ﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾


77-24 په دغې ورځې كې د دروغ ګڼونكو لپاره هلاكت دى

25- ﴿أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا﴾


77-25 ایا مونږ ځمكه نه ده ګرځولې راجمع كوونكې

26- ﴿أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا﴾


77-26 ژوندیو لره او مړیو لره

27- ﴿وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُمْ مَاءً فُرَاتًا﴾


77-27 او مونږ په دې كې اوچت لوى غرونه پیدا كړي دي او په تاسو مو خوږې تنده ماتوونكې اوبه څښلي

28- ﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾


77-28 په دغې ورځ كې د دروغ ګڼونكو لپاره هلاكت دى

29- ﴿انْطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ﴾


77-29 تاسو ځئ لاړ شئ هغه څیز ته چې تاسو به هغه دروغ ګاڼه

30- ﴿انْطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ﴾


77-30 تاسو ځئ لاړ شئ هغه سیوري ته چې د دریوڅانګو والا دى

31- ﴿لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ﴾


77-31 چې نه یخ دى او نه د اور لمبې لرې كولى شي

32- ﴿إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ﴾


77-32 بېشكه دغه (اور) داسې سرې سكروټې ولي (غورځوي)، لكه اوچتې ماڼۍ

33- ﴿كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ﴾


77-33 ګویا كې دغه (سكروټې، بڅركي) زېړ تور بخن اوښان دي

34- ﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾


77-34 په دغې ورځ كې د دروغ ګڼونكو لپاره هلاكت دى

35- ﴿هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُونَ﴾


77-35 دغه ورځ ده چې دوى به (په كې) خبرې نشي كولى

36- ﴿وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ﴾


77-36 او دوى ته به اجازت وركولى نشي، پس چې دوى عذر وكړي

37- ﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾


77-37 په دغې ورځ كې د دروغ ګڼونكو لپاره هلاكت دى

38- ﴿هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ﴾


77-38 دغه د فیصلې ورځ ده، مونږ، تاسو او ړومبني خلق راجمع كړي دي

39- ﴿فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ﴾


77-39 نو كه له تاسو سره څه چل مكر وي، نو زما سره (دغه) چل مكر وكړئ

40- ﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾


77-40 په دغې ورځ كې د دروغ ګڼونكو لپاره هلاكت دى

41- ﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ﴾


77-41 یقینًا پرهېزګاران به په سیورو او چینو كې وي

42- ﴿وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ﴾


77-42 او په داسې مېوو كې چې دوى يې غواړي

43- ﴿كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ﴾


77-43 (ملايك به مومنانو ته وايي:) تاسو خورئ او څښئ، په داسې حال كې چې خوند اخيستونكي يئ د هغو عملونو په بدل كې چې تاسو به كول

44- ﴿إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ﴾


77-44 بېشكه همداسې مونږ نېكي كوونكو ته بدله وركوو

45- ﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾


77-45 په دغې ورځ كې د دروغ ګڼونكو لپاره هلاكت دى

46- ﴿كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ﴾


77-46 تاسو خورئ او فايده واخلئ لږه، بېشكه تاسو مجرمان یئ

47- ﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾


77-47 په دغې ورځ كې د تكذیب كوونكو (دروغ ویونكو) لپاره هلاكت او تباهي ده

48- ﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ﴾


77-48 او كله چې دوى ته وویل شي تاسو ركوع كوئ (نو) دوى ركوع نه كوي

49- ﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾


77-49 په دغې ورځ كې د تكذیب كوونكو لپاره هلاكت دى

50- ﴿فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ﴾


77-50 نو له دې (قرآن) نه وروسته دوى په څه شي ایمان راوړي؟

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: