البحث

عبارات مقترحة:

المصور

كلمة (المصور) في اللغة اسم فاعل من الفعل صوَّر ومضارعه يُصَوِّر،...

المعطي

كلمة (المعطي) في اللغة اسم فاعل من الإعطاء، الذي ينوّل غيره...

العزيز

كلمة (عزيز) في اللغة صيغة مبالغة على وزن (فعيل) وهو من العزّة،...

الترجمة التايلاندية

ترجمة معاني القرآن الكريم للغة التايلندية ترجمه مجموعة من جمعية خريجي الجامعات والمعاهد بتايلاند ونشره مجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة، عام الطبعة 1422هـ. ملاحظة: ترجمات بعض الآيات (مشار إليها) تم تصويبها بمعرفة مركز رواد الترجمة، مع

1- ﴿بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا﴾


[77.1] ขอสาบานต่อลมที่พัดออกมาติดต่อกัน

2- ﴿فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا﴾


[77.2] ขอสาบานต่อลมพายุที่พัดมาอย่างแรง

3- ﴿وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا﴾


[77.3] ขอสาบานต่อมลาอิกะฮ์ที่อุ้มเมฆฝน

4- ﴿فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا﴾


[77.4] ขอสาบานต่อมลาอิกะฮฺที่จำแนกระหว่างความจริงกับความเท็จ

5- ﴿فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا﴾


[77.5] ขอสาบานต่อมลาอิกะฮฺที่นำมามอบแก่บรรดานบี

6- ﴿عُذْرًا أَوْ نُذْرًا﴾


[77.6] ด้วยการให้เหตุผลและการเตือนสำทับ

7- ﴿إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ﴾


[77.7] แท้จริงสิ่งที่พวกเจ้าถูกสัญญาไว้นั้น จะเกิดขึ้นอย่างแน่นอน

8- ﴿فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ﴾


[77.8] เมื่อดวงดาวถูกทำให้มืดลง

9- ﴿وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ﴾


[77.9] และเมื่อชั้นฟ้าถูกแยกออก

10- ﴿وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ﴾


[77.10] และเมื่อภูเขาถูกแตกออกเป็นผุยผง

11- ﴿وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ﴾


[77.11] และเมื่อบรรดาร่อซู้ลถูกรวมไว้ตามเวลาที่กำหนด

12- ﴿لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ﴾


[77.12] สำหรับวันไหนเล่าที่พวกเขา (บรรดารอซูล) ถูกเลื่อนออกไป

13- ﴿لِيَوْمِ الْفَصْلِ﴾


[77.13] สำหรับวันแห่งการตัดสิน

14- ﴿وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ﴾


[77.14] และอันใดเล่าให้เจ้ารู้ได้ว่าวันแห่งการตัดสินคืออะไร

15- ﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾


[77.15] ความหายนะในวันนั้นจงประสบแด่บรรดาผู้ปฏิเสธ

16- ﴿أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ﴾


[77.16] เรามิได้ทำลายชนชาติรุ่นก่อน ๆ ดอกหรือ

17- ﴿ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ﴾


[77.17] หลังจากนั้นเราได้ให้ชนชาติรุ่นหลัง ๆ ปฏิบัติตามพวกเขา

18- ﴿كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ﴾


[77.18] เช่นนั้นแหละเราได้ปฏิบัติแก่บรรดาอาชญากร

19- ﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾


[77.19] ความหายนะในวันนั้น จงประสบแด่บรรดาผู้ปฏิเสธ

20- ﴿أَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ﴾


[77.20] เรามิได้สร้างพวกเจ้าจากน้ำที่ต่ำต้อยไร้ค่า (อสุจิ) ดอกหรือ

21- ﴿فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَكِينٍ﴾


[77.21] แล้วเราได้ให้เข้าไปอยู่ในที่อันมั่นคง (มดลูก)

22- ﴿إِلَىٰ قَدَرٍ مَعْلُومٍ﴾


[77.22] จนถึงกำหนดอันแน่นอน

23- ﴿فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ﴾


[77.23] ดังนั้นเราได้กำหนดไว้แล้ว เราจึงเป็นผู้กำหนดที่ดีเลิศที่สุด

24- ﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾


[77.24] ความหายนะในวันนั้นจงประสบแด่บรรดาผู้ปฏิเสธ

25- ﴿أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا﴾


[77.25] และเรามิได้ทำให้แผ่นดินนี้เป็นจุดรวมดอกหรือ

26- ﴿أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا﴾


[77.26] ทั้งคนเป็นและคนตาย

27- ﴿وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُمْ مَاءً فُرَاتًا﴾


[77.27] และในแผ่นดินเราได้ตั้งภูเขาไว้สูงตะหง่าน และเราได้ให้พวกเจ้าดื่มน้ำจืดสนิท

28- ﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾


[77.28] ความหายนะในวันนั้นจงประสบแด่บรรดาผู้ปฏิเสธ

29- ﴿انْطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ﴾


[77.29] (จะมีเสียงกล่าวขึ้นว่า) พวกเจ้าจงออกเดินไปยังที่พวกเจ้าเคยปฏิเสธ

30- ﴿انْطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ﴾


[77.30] จงออกเดินไปยังเงาควันสามแฉก

31- ﴿لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ﴾


[77.31] (มัน) ไม่ทำให้เกิดร่ม และจะไม่ช่วยให้พ้นจากเปลวไฟได้

32- ﴿إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ﴾


[77.32] แท้จริงมันจะพ่นประกายออกมา (มีขนาด) เท่าป้อมปราการ

33- ﴿كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ﴾


[77.33] ประหนึ่งมัน (ประกายนั้น) เป็นอูฐสีเหลืองเข้ม

34- ﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾


[77.34] ความหายนะในวันนั้นจงประสบแด่บรรดาผู้ปฏิเสธ

35- ﴿هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُونَ﴾


[77.35] นี่คือวันที่พวกเขาไม่สามารถจะพูดออกมาได้

36- ﴿وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ﴾


[77.36] และจะไม่เปิดโอกาสให้แก่พวกเขาเพื่อแก้ตัว

37- ﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾


[77.37] ความหายนะในวันนั้นจงประสบแด่บรรดาผู้ปฏิเสธ

38- ﴿هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ﴾


[77.38] นี่คือวันแห่งการตัดสิน เราได้รวบรวมพวกเจ้าไว้กับชนชาติรุ่นก่อน ๆ

39- ﴿فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ﴾


[77.39] ดังนั้นถ้าพวกเจ้ามีแผนอุบายอันใดก็จงวางแผนต่อข้า

40- ﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾


[77.40] ความหายนะในวันนั้นจงประสบแด่บรรดาผู้ปฏิเสธ

41- ﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ﴾


[77.41] แท้จริงบรรดาผู้ยำเกรงจะอยู่ท่ามกลางร่มเงาและน้ำพุ

42- ﴿وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ﴾


[77.42] และผลไม้ตามที่พวกเขาต้องการ

43- ﴿كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ﴾


[77.43] พวกเจ้าจงกินจงดื่มอย่างสบายใจตามที่พวกเจ้าได้กระทำไว้

44- ﴿إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ﴾


[77.44] แท้จริงเช่นนั้นแหละเราจะตอบแทนผู้กระทำความดีทั้งหลาย

45- ﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾


[77.45] ความหายนะในวันนั้นจงประสบแด่บรรดาผู้ปฏิเสธ

46- ﴿كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ﴾


[77.46] พวกเจ้าจงกินและรื่นรมย์เพียงเล็กน้อย แท้จริงพวกเจ้านั้นเป็นอาชญากร

47- ﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾


[77.47] ความหายนะในวันนั้นจงประสบแด่บรรดาผู้ปฏิเสธ

48- ﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ﴾


[77.48] เมื่อได้กล่าวแก่พวกเขาว่า จงรุกั๊วะ พวกเขาก็จะไม่รุกั๊วะ

49- ﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ﴾


[77.49] ความหายนะในวันนั้นจงประสบแด่บรรดาผู้ปฏิเสธ

50- ﴿فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ﴾


[77.50] ดังนั้น คำบอกเล่าอันใดเล่าหลังจากอัลกุรอานที่พวกเขาจะศรัทธากัน

الترجمات والتفاسير لهذه السورة: